Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?
Международный научно-исследовательский журнал публикации ВАК
Научные направления
Поделиться:
Срочные публикации в журналах ВАК и зарубежных журналах Скопус (SCOPUS)!




Научные статьи раздела Филология

Добавить статью

41. Курделяс Анастасия Андреевна. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЭВФЕМИЗМОВ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ Есть рецензия. Статья опубликована в №24 (август) 2015
Соавторы: Петрищев В.И. профессор, доктор педагогических наук КГПУ им.В.П.Астафьева
В предлагаемой статье отображаются результаты лингвистического исследования английских эвфемизмов в СМИ. Анализ включает в себя определение типа и формы эвфемистических единиц, их цели и принципы использования.
Размещена: 02.08.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 1930. Редакция № 1 от 02.08.2015

42. Стукалова Анастасия Геннадьевна. Фотографическая композиция романа Бэрил Бейнбридж «Мастер Джорджи» Есть рецензия.
Соавторы: Научный руководитель: Дехнич Ольга Витальевна, кандидат филологических наук, доцент, кафедра теории и практики перевода, институт межкультурной коммуникации и международных отношений, БелГУ
Статья посвящена необычной фотографической композиции романа Бэрил Бейнбридж "Мастер Джорджи".
Размещена: 19.07.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 1027. Редакция № 3 от 19.10.2015

43. Шумейко Юлия Александровна. Ценностная составляющая концепта «казачество» в тексте романа А.Т. Губина «Молоко волчицы»
Соавторы: Манаенко Геннадий Николаевич, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка Северо-Кавказского федерального университета
В данной статье рассмотрена ценностная составляющая концепта «казачество» в тексте романе А.Т. Губина «Молоко волчицы».
Размещена: 07.07.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 821. Редакция № 1 от 07.07.2015

44. Кузьмин Артем Александрович. К вопросу о семантических особенностях тематической группы Clerks (Служащие) в среднеанглийском языке Есть рецензия. Статья опубликована в №22 (июнь) 2015
Соавторы: Сребрянская Наталья Анатольевна, доктор филологических наук, профессор кафедры английского языка Воронежского Государственного Педагогического Университета
В данной статье рассматриваются семантические особенности тематической группы «clerks», входящей в состав лексико-семантического поля «наименование видов деятельности» в среднеанглийский период. Автором проведены выборка лексических единиц и анализ значений слов, имеющих отношение к несению службы в пользу хозяина или государства. Аргументируется мысль о том, что наименования служащих средневековой Англии представляют собой специфическую иерархию и классификацию. Исследование позволяет получить системное представление о представителях власти, стражах и слугах в среднеанглийский период. Полученные данные могут служить дополнительным источником сведений о периоде Британии XI - XV вв.
Размещена: 26.06.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 822. Редакция № 1 от 26.06.2015

45. Назмутдинова Рита Ринатовна. Проблема самоидентификации личности в произведениях Джона Фаулза Есть рецензия.
Соавторы: Чиглинцева Т.А., Бирский филиал БашГУ, ассистент кафедры романо-германской филологии и лингводидактики, Бирский филиал БашГУ
Статья посвящена одной из главных тем освещаемых в произведениях Джона Фаулза - проблеме самоидентификации личности. Проблема рассмотрена на основе анализа романов «Волхв» и «Коллекционер».
Размещена: 12.06.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 1264. Редакция № 3 от 12.07.2015

46. Быкова Елизавета Александровна. Образы-символы в романе Рудольфо Анайи «Тортуга» Есть рецензия. Статья опубликована в №21 (май) 2015
Соавторы: Воронченко Татьяна Викторовна, профессор, доктор филологических наук ЗабГУ
Статья посвящена анализу образов-символов в романе «Тортуга» (“Tortuga”) мексикано-американского писателя Рудольфо Анайи (Rudolfo Alfonso Anaya). Автор на основе мифо-поэтического, культурно-исторического и герменевтического методов исследует роль образов-символов в тексте.
Размещена: 14.05.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 1172. Редакция № 7 от 14.05.2015

47. Шматко Наталья Александровна. Речевые ошибки как объект экспериментального изучения: типология и причины нарушений языковой нормы Есть рецензия. Статья опубликована в №21 (май) 2015
Соавторы: Научный руководитель: Александр Александрович Мурашов, доктор педагогических наук, профессор, кандидат филологических наук; Гродненский государственный университет имени Янки Купалы
В статье рассматриваются классификации отступлений от языковой нормы, автор делает попытку составить собственную классификацию лингвистических и психологических факторов, влияющих на ошибки в речи ведущих прямого эфира. Кроме того, в статье приводятся выдержки из эксклюзивного интервью с ведущим специалистом России в области изучения речевых ошибок С. Н. Цейтлин. Знакомство начинающих и практикующих журналистов (в особенности радиоведущих, дикторов и ди-джеев) с результатами данной работы поможет им понять специфику регионального вещания, точнее определить для себя функциональные задачи, направленные на достижение положительного творческого результата, а так же не допускать в практической деятельности ошибок и неточностей.
Размещена: 11.05.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 2190. Редакция № 1 от 11.05.2015

48. Калашник Любовь Сергеевна. СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ Есть рецензия. Статья опубликована в №21 (май) 2015
Качественный перевод с / на китайский язык в современном мире является залогом успеха во многих сферах деятельности: экономике, политике, финансах, культуре и т.д. В последнее время во всем мире оживился интерес к изучению китайского языка. Актуальность предлагаемой статьи в частности обусловлена необходимостью теоретического осмысления практических путей перевода безеквивалентнои лексики с / на китайский язык.
Размещена: 05.05.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 4816.

49. Богданова Елена Михайловна. Темп как компонент английской интонации Есть рецензия. Статья опубликована в №21 (май) 2015
Соавторы: Рахманова Ирина Юрьевна, кандидат филологических наук, доцент Бирского филиала Башкирского Государственного Университета
Статья посвящена интонации английского языка, ее компонентам, а в частности темпу речи. Темп проанализирован на примерах из художественной литературы. На основании анализа представлена значимость такого компонента английской интонации, как темп.
Размещена: 18.05.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 1633. Редакция № 4 от 18.06.2015

50. Бабошко Ольга Владимировна. Функции художественной детали в детективном дискурсе (на материале повести А. К. Дойла «Собака Баскервиллей»). Есть рецензия. Статья опубликована в №21 (май) 2015
Соавторы: Палий Анна Абрамовна, кандидат филологических наук, доцент, кафедра английского языка Омского государственного педагогического университета
Данная статья посвящена анализу функций различных видов художественной детали в повести Артура. К. Дойла «Собака Баскервиллей».
Размещена: 05.05.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 1430. Редакция № 6 от 05.05.2015

51. Сазанович Лариса Викторовна. Средства выражения категории вежливости в английском медицинском дискурсе в контексте проблемы медицинской этики и деонтологии Есть рецензия. Статья опубликована в №20 (апрель) 2015
Соавторы: Сазанович Д.В. студентка IV курса Запорожского государственного медицинского университета
В статье рассматриваются средства выражения категории вежливости в англоязычном медицинском дискурсе в контексте проблемы медицинской этики и деонтологии
Размещена: 25.04.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 1394. Редакция № 3 от 25.04.2015

52. Герлиц Ирина Юрьевна. Исторический роман как источник культурологической информации (на материале французского языка) Есть рецензия. Статья опубликована в №20 (апрель) 2015
Соавторы: Новоселова Н.В., кандидат филологических наук, доцент кафедры французского языка ОмГПУ
в статье рассматривается история становления понятия и жанра исторического романа, функции культурологической информации в историческом романе
Размещена: 23.04.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 1633. Редакция № 3 от 23.05.2015

53. Суманова Анна Александровна. Функции кинематических речений в фантастическом романе «The Ask and the Answer» Патрика Несса. Есть рецензия. Статья опубликована в №20 (апрель) 2015
Соавторы: Научный руководитель: Палий Анна Абрамовна, кандидат филологических наук, доцент, кафедра английского языка Омского государственного педагогического университета
В статье анализируются случаи употребления кинематических речений, в романе Патрика Несса «Вопрос и Ответ». Цель исследования – определение функций кинематических речений в романе.
Размещена: 18.04.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 817. Редакция № 4 от 18.04.2015

54. Кузьмин Артем Александрович. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ PEASANTS (КРЕСТЬЯНЕ) В СРЕДНЕАНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Есть рецензия. Статья опубликована в №20 (апрель) 2015
Соавторы: Сребрянская Наталья Анатольевна, доктор филологических наук, профессор кафедры английского языка Воронежского Государственного Педагогического Университета
В данной статье рассмотрены семантические особенности тематической группы «Peasants», входящей в состав лексико-семантического поля «наименование видов деятельности» в среднеанглийский период. Автором произведены выборка лексических единиц и анализ значений слов, имеющих отношение к сфере крестьянства. На основе проведенного исследования предлагается выделить такие направления в деятельности представителей низшего социального класса, как животноводство, земледелие, виноградарство. Статья позволяет получить системное представление о крестьянах в среднеанглийский период. Полученные данные могут служить дополнительным источником сведений о периоде Британии XI-XV вв.
Размещена: 19.04.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 985. Редакция № 2 от 19.04.2015

55. Бабошко Ольга Владимировна. Критические отзывы о творчестве английского писателя Артура К. Дойла Есть рецензия. Статья опубликована в №20 (апрель) 2015
Соавторы: Научный руководитель: Палий Анна Абрамовна, кандидат филологических наук, доцент, кафедра английского языка Омского государственного педагогического университета
Краткий обзор критических высказываний о творчестве писателя, позволяет сделать вывод о том, что традиции детективного жанра, которым следовал Артур К. Доиль, особенности построения детективного рассказа и характер Шерлока Холмса в достаточной мере освещены. А вот исследования стилистических особенностей рассказов писателя изучены далеко недостаточно. И данная статья служит обоснованием выбора темы дальнейшего исследования.
Размещена: 22.04.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 1296. Редакция № 5 от 22.04.2015

56. Абдурашидова Холида Ботир кизи. АНАЛИЗ ВСТРЕЧАЕМОСТИ ЗАИМСТВОВАННЫХ ФРАНЦУЗСКИХ ТЕРМИНОВ В СОВРЕМЕННЫХ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННО-ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ. Есть рецензия. Статья опубликована в №24 (август) 2015
Соавторы: Орехин-Рыжина Вита Александровна, старший преподаватель кафедры «Теоретических и практических дисциплин французского языка»Узбекский государственный университет мировых языков, г.Ташкент. Республика Узбекистан
В русском языке есть множество групп слов, пришедших из других языков. При анализе встречаемости заимствованных французских терминоединиц в современных русскоязычных художественно-литературных произведениях, нами было определено, что наиболее часто встречаются терминоединицы, относящиеся к группам описания эмоции и чувства, предметов повседневного ухода, сферы одежды, моды, предметы туалета, сфере искусств и кулинарии. Менее всего встречались терминоединицы, входящие в юридическую и архитектурную терминологию. Полученные данные показали, что в современных русскоязычных художественно-литературных произведениях больше всего встречаются заимствованные французские терминоединицы отражающие сферу деятельности человека, где французская культура с давних времён считался одним из главенствующих отраслей деятельности, в частности в сфере искусств, моды и кулинарии.
Размещена: 10.04.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 1209. Редакция № 1 от 10.09.2015

57. Зырянова Ольга Геннадьевна. Транстекстуальность в пьесе У. Шекспира «Венецианский купец» Есть рецензия. Статья опубликована в №20 (апрель) 2015
Соавторы: Бердникова И.В., кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка ОмГПУ
Рассматриваются отношения, которые связывают художественные тексты с другими текстами. Выделяются и описываются примеры межтекстовых отношений в пьесе У. Шекспира «Венецианский Купец».
Размещена: 08.04.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 1560. Редакция № 3 от 08.05.2015

58. Герлиц Ирина Юрьевна. Средства выражения культурологической информации в тексте (на примере исторических реалий из романа A. Dumas «Les Trois Mousquetaires») Есть рецензия. Статья опубликована в №19 (марта) 2015
Соавторы: Новоселова Н.В., кандидат филологических наук, доцент кафедры французского языка ОмГПУ
В статье рассматриваются функции исторических реалий и их роль как элемента национально-культурной специфики художественного текста в процессе его смыслового восприятия.
Размещена: 18.03.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 2197. Редакция № 1 от 18.04.2015

59. Щурок Захар Владимирович. Некоторые аспекты речевого этикета современного общества Есть рецензия. Статья опубликована в №19 (марта) 2015
Соавторы: Марцевая С.А., учитель русского языка, кафедра русского языка, ГУО «Средняя школа № 148» г. Минска
Научно-практическая работа на тему «Речевой этикет современного общества», целью которой являлось исследование уровня владения речевым этикетом современным обществом; задачи: изучить развитие речевого этикета; исследовать уровень владения современным человеком иноязычной и русской лексикой; проанализировать универсальность молодежного сленга среди различных слоев общества. Практическая часть работы - анкетирование по трем направлениям: употребление иноязычной лексики, владение русской лексикой, понимание молодежного сленга. Многие иноязычные слова неверно употребляются в речи как подрастающим поколением, так и взрослыми людьми. Молодежный сленг понятен не только учащимся, но и взрослым, однако в словарном запасе учащихся практически отсутствуют устаревшие русские лексемы. Сфера деятельности практически не влияет на понимание устаревшей русской лексики в отличие от понимания иноязычной лексики.
Размещена: 17.03.2015 Комментарии - 1. Просмотров - 2475. Редакция № 4 от 17.03.2015

60. Абдурашидова Холида Ботир кизи. Роль французских терминов, заимствованных из латинского языка, на формирование современной медицинской терминологии. Есть рецензия. Статья опубликована в №19 (марта) 2015
Соавторы: Орехин-Рыжина Вита Александровна, старший преподаватель кафедры «Теоретических и практических дисциплин французского языка» Узбекского государственный университет мировых языков, г.Ташкент, Узбекистан
Были проанализированы 102 современных медицинских научных источников (статьей, тезисов, монографий) изданных за последние пять лет. Методы исследования включали: рассмотрение в каждом термине его этимологию (происхождение) и семантику (смысловое значение). Было определено частое использование 468 терминов английской (n=194; 41,5%) и французской этимологи (n=274; 58,5%). Наиболее часто встречаемые лексические единицы использовали при описании наименовании заболевания (37%), процессов и методов лечения (15,8%), фармакологических веществ и лекарственных препаратов (23,1%). Вывод. Несмотря на бурное развитие научных отраслей медицины основу медицинской терминологии составляют видоизменённые греко-латинские терминоэлементы. При этом, французские термины, заимствованных из латинского языка, встречаются в 2 раза больше по отношению к англоязычным терминам.
Размещена: 18.03.2015 Комментарии - 0. Просмотров - 2592. Редакция № 4 от 18.03.2015


 
 

Вверх