Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?
https://wos-scopus.com
Научные направления
Поделиться:
Срочные публикации в журналах ВАК и зарубежных журналах Скопус (SCOPUS)!



Научные публикации в научно-издательском центре Аэтерна


Научные статьи раздела Лингвистика

Добавить статью

21. Абрамова Екатерина Александровна. Языковые средства репрезентации концепта «hospitality» в частной и бизнес среде Есть рецензия. Статья опубликована в №35 (июль) 2016
Соавторы: Анашкина Ирина Александровна, профессор кафедры английского языка для профессиональной коммуникации факультета иностранных языков ФГБОУ ВПО «МГУ им. Н.П. Огарева», доктор филологических наук
Статья посвящена рассмотрению языковых средств реализации концепта «hospitality» с точки зрения наиболее распространенных дефиниций, формирующих значение данного концепта: приема гостей в контексте личной обстановки и сервисов индустрии гостеприимства.
Размещена: 25.07.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 1071. Редакция № 7 от 25.08.2016

22. Дулуба Екатерина Станиславовна. Использование блогов в развитии умений иноязычной письменной речи учащихся Есть рецензия. Статья опубликована в №34 (июнь) 2016
Соавторы: Н. В. Петрова, ассистент кафедры информационнных и коммуникационных технологий в образовании
В статье рассматриваются возможности современных сервисов веб 2.0, используемые для развития умений иноязычной письменной речи учащихся. Рассмотрены возможности блогов для подготовки письменных работ на иностранных языках в ходе подготовки к единому государственному экзамену.
Размещена: 27.06.2016 Комментарии - 1. Просмотров - 1187. Редакция № 6 от 27.06.2016

23. Ерофеева Ирина Алексеевна. Методические требования к выполнению части «С» в ЕГЭ по русскому языку Есть рецензия.
В статье анализируются требования к выполнению части «С» ЕГЭ по русскому языку.
Размещена: 15.06.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 965.

24. Кузьмин Артем Александрович. ЭВОЛЮЦИЯ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ MEDIC (МЕДИЦИНСКИЙ РАБОТНИК) В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Есть рецензия.
Соавторы: Сребрянская Наталья Анатольевна, доктор филологических наук, профессор кафедры английского языка Воронежского Государственного Педагогического Университета
В данной статье рассматриваются особенности развития тематической группы «medic» (медицинский работник), входящей в состав лексико-семантического поля «наименование видов деятельности» в английском языке. Автором проведены выборка лексических единиц и анализ значений слов, имеющих отношение к медицинской сфере. Аргументируется мысль о том, что наименования представителей лечебного дела прошли эволюционный путь от нескольких лексем в древнеанглийском языке до нескольких сотен в современном английском языке. Исследование позволяет получить системное представление о представителях врачебного искусства в диахронии. Полученные данные могут служить дополнительным источником сведений о медицине и истории Британии IX - XXI вв.
Размещена: 16.06.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 725. Редакция № 1 от 16.06.2016

25. Хаквердиева Гызханым Эльхановна. Вторичная номинация в профессиональном подъязыке авиации Есть рецензия.
Соавторы: Латыпов Нияз Растамович, кандидат филологических наук, доцент, Казанский Федеральный Университет;Институт международных отношений, истории и востоковедения, отделение Высшая школа иностранных языков и перевода
Статья посвящена роли метафоры в профессиональном подъязыке авиации.Тема статьи является одним из социаль­ных сервисов, используемых в обучении иностранному языку и культуре. Был проведен комплексный анализ метафорических единиц в профессиональном подъязыке авиации в русском и английском языках.
Размещена: 15.06.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 773. Редакция № 2 от 15.06.2016

26. Герлиц Ирина Юрьевна. ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКИЕ СРАВНЕНИЯ С КОМПОНЕНТОМ-РЕАЛИЕЙ В ИСТОРИЧЕСКОМ РОМАНЕ: ОБЪЕКТИВНОЕ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ СУБЪЕКТИВНОГО (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ ФРАНЦУЗСКИХ АВТОРОВ) Есть рецензия. Статья опубликована в №34 (июнь) 2016
Соавторы: Новоселова Н.В., кандидат филологических наук, доцент кафедры французского языка, Омcкий государственный педагогический университет
В статье классифицируются индивидуально-авторские сравнения с компонентом-реалией, выявляется объективно-субъективная природа сравнений в художественном тексте.
Размещена: 10.06.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 1190. Редакция № 5 от 10.06.2016

27. Ганичева Наталия Владимировна. Буквица как алгоритм движения заряженной частицы Есть рецензия.
В статье показан результат применения алгоритма движения электромагнитного заряда на буквицу Таблица буквиц представилась как четкий алгоритм круга эволюции для любого заряда - рост и потеря положительной потенциальной энергии , а затем рост и потеря отрицательной.Показан также полный эволюционный круг любой энергосистемы.
Размещена: 08.06.2016 Комментарии - 1. Просмотров - 913. Редакция № 4 от 08.06.2016

28. Хачатурова Екатерина Игоревна. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ КИНОРЕЦЕНЗИЯ КАК ТИП ТЕКСТА Есть рецензия.
Соавторы: Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Международный институт рынка», Кафедра теории и практики перевода, Научный руководитель: д. ф. н. проф. Водоватова Т. Е.
Настоящая статья посвящена изучению англоязычных кинорецензий, как самостоятельного типа текста, сложившегося в англоязычной культуре.
Размещена: 23.05.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 1087. Редакция № 2 от 23.05.2016

29. Николаева Галина Романовна. КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ И ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ЭМОЦИИ ГРУСТИ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ДИСКУРСАХ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ И ДЕТЕЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА) Есть рецензия. Статья опубликована в №33 (май) 2016
Соавторы: Колмогорова Анастасия Владимировна, доктор филологических наук, профессор, преподаватель кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Сибирского федерального университета
В статье рассматриваются языковые средства, с помощью которых выражается эмоция грусти в художественных дискурсах. Выявляются сходства и различия между языковыми средствами, использованными для вербализации эмоции грусти для взрослых читателей и детей на материале французских произведений. Также мы выделили наиболее частотные и валидные языковые средства для обеих групп читателей. Ранее работ по концептуализации эмоций, где исследовалась бы разница между способами вербализации для взрослого реципиента и ребёнка обнаружено не было.
Размещена: 12.05.2016 Комментарии - 1. Просмотров - 1360. Редакция № 7 от 12.05.2016

30. Захарова Луиза Геннадьевна. Особенности использования модальных глаголов в научных статьях медицинской тематики Есть рецензия. Статья опубликована в №32 (апрель) 2016
Соавторы: Амирханова Карина Муратовна, старший преподаватель кафедры европейских языков и культур ФГАОУ ВПО Казанский (Приволжский) Федеральный Университет, Институт международных отношений и востоковедения.
В данной статье рассматриваются модальные глаголы английского языка и особенности их использования в научных статьях медицинской тематики.
Размещена: 29.04.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 1052. Редакция № 1 от 29.04.2016

31. Воронкова Александра Юрьевна. Художественно-стилистическая функция терминов в научно-фантастическом романе (на материале романа М. Крайтона «Микро») Есть рецензия. Статья опубликована в №32 (апрель) 2016
Соавторы: Морженкова Наталия Викторовна, доктор филологических наук, профессор, кафедра перевода и переводоведения, Московский городской педагогический университет институт иностранных языков
Настоящая статья посвящена исследованию художественно-стилистических функций научных терминов как ключевых жанровообразующих элементов в научно-фантастическом романе М. Крайтона и М. Престона «Микро». В основном термины используются в рамках научного дискурса, но важно обращать внимание на то, каким образом они употребляются в художественной литературе. Данное явление представляет собой интердискурсивность - в данном случае художественную перекодировку научных концепций и языка науки. При помощи терминов создаётся художественная имитация научного дискурса, образ «чужого слова» и иного мира.Таким образом наблюдается метаязыковая природа языка научной фантастики, отраженная в художественно отрефлексированных научных концепций и картин мира. Данный подход к исследованию позволяет взглянуть на текст научно-фантастического романа как на интердискурсивное явление.
Размещена: 23.04.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 1225. Редакция № 2 от 23.04.2016

32. Азизова Фотимахон Саидбахрамовна. Фразеологические единицы с названиями животных английского и узбекского языков в сопоставлении Есть рецензия. Статья опубликована в №32 (апрель) 2016
В данной статье рассматривается фразеологических единиц с названиями животных английского и узбекского языков в сопоставительном плане и в результате проведенного исследования, были определены, что они три типа соответствий: полное, частичное и отсутствие соответствия.
Размещена: 26.04.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 1025. Редакция № 1 от 26.04.2016

33. Азизова Фотимахон Саидбахрамовна. СЕМАНТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФЕНЖ АНГЛИЙСКОГО И УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКОВ Есть рецензия. Статья опубликована в №33 (май) 2016
В данной статье рассматривается семантико-стилистические особенности фразеологических единиц с названиями животных английского и узбекского языков, в сопоставительном плане и в результате проведенного исследования, с точки зрения их функционально-стилистического употребления были подразделены на подгруппы.
Размещена: 12.04.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 1030. Редакция № 7 от 12.06.2016

34. Мануйлова Екатерина Сергеевна. ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ Есть рецензия.
Соавторы: Аникина Татьяна Вячеславовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков, теории и методики обучения, филиал Российского государственного профессионально - педагогического университета в городе Нижний Тагил
В статье раскрывается понятие языковой игры, её роль в процессе Интернет - коммуникации, описываются принципы языковой игры на различных уровнях языка, а также приводятся примеры.
Размещена: 12.04.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 1572. Редакция № 1 от 12.06.2016

35. Азизова Фотимахон Саидбахрамовна. Систематизация фразеологических единиц английского и узбекского языков Есть рецензия. Статья опубликована в №32 (апрель) 2016
В данной статье рассматривается анализ и систематизация фразеологических единиц с названиями животных английского и узбекского языков, в сопоставительном плане и проводится семантическая типология в двух язык с учетом экстралингвистических факторов.
Размещена: 11.04.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 1008. Редакция № 2 от 11.04.2016

36. Тошева Дилдора Абдумаликовна. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПАРЕМ С ЗООНИМИЧЕСКИМИ КОМПОНЕНТАМИ Есть рецензия.
Соавторы: Холманова Зулхумор Турдиевна, доктор филологических наук, профессор Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека
В данной статье изучены тексты на узбекском и английском языках с участием названий животных с точки зрения лингвокультурологии, выявлены положительные и отрицательные семы, имеющиеся в устном народном творчестве двух народов.
Размещена: 26.02.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 991. Редакция № 6 от 26.03.2016

37. Водясова Любовь Петровна. СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ В МОРФОЛОГИИ ЭРЗЯНСКОГО ЯЗЫКА Есть рецензия. Статья опубликована в №30 (февраль) 2016
Соавторы: Пряхина Елена Сергеевна, студенткa филологического фaкультетa, Мордовский госудaрственный педaгогический институт
В стaтье анализируются основные способы выражения грамматических значений в морфологии эрзянского языка. Отмечается, что преобладающую роль играют суффиксация, повторы, словосложение, служебные слова и порядок слов. Чередования звуков, супплетивизм, интонация встречаются редко и совсем не используется ударение.
Размещена: 21.02.2016 Комментарии - 1. Просмотров - 1194.

38. Водясова Любовь Петровна. ФУНКЦИИ ОБОБЩЕННО-ЛИЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В СТРУКТУРЕ МОРДОВСКИХ ПОСЛОВИЦ Есть рецензия. Статья опубликована в №30 (февраль) 2016
Соавторы: Старкина Елена Николaевнa, студенткa филологического фaкультетa Мордовский госудaрственный педaгогический институт
В стaтье рассматриваются мордовские пословицы как вид паремического изречения, отмечается, что они являются языковыми знаками, имеющими план выражения (форму) и план содержания (значение). Характер пословиц позволяет в образной и краткой форме выразить суть высказывания, усиливает выразительность речи, придает ей остроту. Основной формой их реализации выступают обобщенно-личные предложения, назначение которых – образное выражение общих суждений, больших обобщений.
Размещена: 15.02.2016 Комментарии - 1. Просмотров - 1333.

39. Ветрова Даниэлла Евгеньевна. Особенности перевода инструкций к тонометрам Есть рецензия. Статья опубликована в №30 (февраль) 2016
Соавторы: Аверкова Ольга Владимировна, старший преподаватель кафедры иностранных языков Физико-технологического института УрФУ
Представленная работа посвящена рассмотрению различных способов перевода медицинской терминологии на примере инструкций к тонометрам OMRON M5 Comfort и OMRON M2 Basic. Особое внимание уделяется анализу способов перевода медицинской терминологии и их систематизации.
Размещена: 12.02.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 1615. Редакция № 3 от 12.02.2016

40. Кадырова Наргиза Арифовна. Эволюция процессов по защите прав лингвистических меньшинств в Европе Есть рецензия. Статья опубликована в №30 (февраль) 2016
Работа посвящена анализу процессов эволюции правовой защиты языковых меньшинств в Европе, и их эффективности в борьбе с защитой языков от «вымирания». Кратко изложены основные причины изменений в законодательстве относительно вопросов нацменьшинств и их права на языковую самоидентификацию.
Размещена: 02.02.2016 Комментарии - 0. Просмотров - 1016. Редакция № 4 от 02.02.2016


 
 

Вверх