Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?
Вакпрофи. Публикация статей ВАК, Scopus
Научные направления
Срочные публикации в журналах ВАК и зарубежных журналах Скопус (SCOPUS)!



Научные публикации в научно-издательском центре Аэтерна


Статьи пользователя Рашидов Аширали Суюнович

1. ЯВЛЕНИЯ ЛОКАЛИЗАЦИИ И ГЛОБАЛИЗАЦИИ В ПЕРЕВОДЕ Статья опубликована в №30 (февраль) 2016
Любой текст создаётся на исходном языке и переносится на другой язык или языки посредством перевода. Процесс переноса текста, его значения, стилистической окраски и даже «настроения» - очень сложный и очень часто - длительный. Данная статья посвящена попытке разработать и дать общую характеристику таким центральным понятиям процесса перевода, как локализация и глобализация (интернационализация).
Категория: Филология
Размещена: 21.02.2016. Отзывов - 1. Просмотров - 2749.

2. СТИЛЬ И НЕОБХОДИМОСТЬ ЕГО СОХРАНЕНИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ
В статье делается попытка обосновать важную роль сохранения стиля исходного текста в процессе перевода. Это затрагивает такие аспекты, как сохранение особенности культуры народа исходного языка, сохранение устойчивых выражений, фразеологических оборотов, в особенности – пословиц и поговорок, сохранение идеологических и эстетических основ базового текста. Именно сохранение стилистических основ переводимого текста, текста, таких как стиль писателя, жанровый стиль, а также стиль социально-исторических реалий данного места и времени, где и когда создавался текст-оригинал – является важнейшим моментом в процессе перевода.
Категория: Филология
Размещена: 22.02.2016. Отзывов - 0. Просмотров - 3395.