Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?

Научные направления

Статьи пользователя Гилязетдинов Эльдар Замирович

1. ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ПОДХОД К МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБУЧЕНИЮ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА СТУДЕНТОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ
В данной статье освещается технология межкультурного обучения организации общественно-политического дискурса на основе интегрированного подхода. В рамках данного подхода мы комплексно обучаем студентов-переводчиков всем видам речевой деятельности, включая и переводу. В процессе работы над аутентичными текстами особое внимание уделяется лингвокультурологическим особенностям общественно-политического дискурса.
Категория: Методика преподавания
Размещена: 19.05.2016. Отзывов - 0. Просмотров - 2213.

2. ПРИОРИТЕТНЫЕ ЗАДАЧИ ПОДГОТОВКИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПЕРЕВОДЧИКА
В статье рассматриваются основополагающие принципы речевой деятельности и профессиональной компетенции будущего переводчика. Переводческие стратегии обусловлены пониманием сущности задач, поставленными перед переводчиком в его профессиональной деятельности, которые непосредственно тесно взаимосвязаны с приемами их применения.
Категория: Методика преподавания
Размещена: 13.05.2016. Отзывов - 0. Просмотров - 2470.

3. Национально-культурная специфика перевода ОПД Статья опубликована в №55 (март) 2018
Данная статья посвящена национально-культурной специфике в обучении перевода общественно-политического дискурса. В посреднически-переводческой деятельности данный вид дискурса играет огромную роль и особое значение, поскольку, в современных условиях, переводчики должны уделять большое внимание различиям национально-культурного характера, обусловленных качеством и степенью конвенциональности в профессионально значимых ситуациях общения.
Категория: Методика преподавания
Размещена: 15.03.2018. Отзывов - 0. Просмотров - 2016.

4. Cовременные педагогические технологии в обучении английскому языку
В статье подчеркивается актуальность использования современных средств мультимедиа в преподавании английского языка в изменяющейся социальной и культурной среде. Многоуровневый социальный запрос и практика современного образования требует всестороннего изучения английского языка в учебном процессе с использованием ИКТ. Анализ монографической и методической литературы, а также результаты диссертационных исследований выявили некоторые особенности современного этапа использования ИКТ в преподавании английского языка.
Категория: Методика преподавания
Размещена: 15.03.2018. Отзывов - 0. Просмотров - 2649.

5. ЭФФЕКТ И ВАЖНАЯ РОЛЬ АУТЕНТИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Статья посвящена вопросу использования аутентичных материалов в обучении иностранному языку. Выявляются основные критерии отбора аутентичных материалов в соответствии с целью задачами обучения, а также анализируются преимущества их использования для повышения уровня мотивации студентов.
Категория: Методика преподавания
Размещена: 03.08.2018. Отзывов - 0. Просмотров - 4537.

6. МЕДИАГРАМОТНОСТЬ - ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ БУДУЩЕГО ПЕРЕВОДЧИКА
Переводчик будучи специалистом, обладаюшим бикультурной личностью, осуществляет как межъязыковое и межкультурное посредничество, так и формирует медиаграмотность как основополагающую константу в процессе коммуникации. Переводческие и бикультурные способности будущего переводчика зависят, в частности, за счет целенаправленной работы с языковыми единицами содержащими культурозначимый компонент и их интерпретации. Это послужит формированию особого осознанного отношения будущих переводчиков к языковым нормам и средствам, аутентичным текстам и своеобразию будущей профессиональной деятельности в целом.
Категория: Методика преподавания
Размещена: 08.08.2018. Отзывов - 0. Просмотров - 1742.