Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?

Научные направления

Поделиться:
Статья опубликована в №20 (апрель) 2015
Разделы: Методика преподавания
Размещена 22.04.2015. Последняя правка: 22.04.2015.
Просмотров - 4830

Интерактивные методы обучения иностранным языкам в медицинских ВУЗах

Комина Ольга Алексеевна

-

Оренбургский государственный медицинский университет

старший преподаватель кафедры иностранных языков

Аннотация:
Статья посвящается проблемам интерактивного метода обучения в медицинских ВУЗах.За последние 20 лет сильно поменялись методы обучения иностранным языкам. Широкое применение находят активные и интерактивные методы обучения и их виды, такие как ролевые игры и дискуссии. Конкретные примеры такого обучения на занятиях по немецкому языку представлены в данной статье.


Abstract:
The article is devoted to the problems of the interactive methods of training at the medical higher schools. During the last 20 years the methods of study foreign languages are changed . Active and interactive methods of study such as roleplays and discussions are widely applied at the lessons. Concrete examples of this training at the Germanlessons are presented in this article.


Ключевые слова:
различные методы обучения; активный и интерактивный метод обучения; ролевые игры и дискуссии; профессиональное общение.

Keywords:
different methods of training ;active and interactive method of training; roleplays and discussions; professional communication.


УДК 81

«Преподавание есть искусство, а не ремесло - в этом самый корень учительского дела. Перепробовать десять методов и выбрать свой, пересмотреть десять учебников и не держаться ни одного неукоснительно - вот единственно возможный путь живого преподавания. Вечно изобретать, требовать, совершенствоваться - вот единственный курс учительской жизни»

 

В последнее время, когда сильно выросло международное сотрудничество  России с другими странами в области медицины, появилась необходимость в конкурентоспособных, компетентных специалистах- врачах, способных решать задачи на международном уровне, создавать совместные предприятия и фирмы, представительства иностранных компаний и научно-исследовательские  лаборатории и  учреждения. Владение иностранным языком обозначает успешность и востребованность специалиста в его профессиональном мире. За последние два десятилетия  произошли колоссальные изменения в развитии технических средств обучения, существенно поменялись тенденции в образовании.
Целью данной статьи является раскрытие основных характеристик интерактивного обучения иностранному языку на примере преподавания немецкого языка в неязыковом вузе.

Обучение в нашем вузе направлено главным образом на прочное овладение учебным материалом. Для этого используются разные методы обучения, обеспечивающие эффективность учебного процесса. Для этого необходима совместная деятельность студента и преподавателя, где преподаватель является организатором процесса, а студент- активным участником. И если раньше пропагандировался коммуникативный подход, то сейчас все чаще на первый план выдвигается его разновидность- интерактивный метод обучения, который получил широкое применение в западной методике обучения иностранным языкам. Например, приоритетным методом  Гете-института, координирующий программы обучения немецкому языку во многих странах мира, является интерактивный метод обучения иностранному языку.

Для нас, преподавателей  этот метод представляет огромный интерес для повышения мотивации в учебном процессе, экономии учебного времени, качество обучения студентов неязыковых специальностей вуза. Преимущество интерактивного метода обучения от традиционной формы обучения заключается в том, что все студенты являются активно вовлеченными в языковую практику на занятии.

Обучая иностранному языку традиционным способом, мы только передаем как можно большой объем информации, а студенту необходимо всего лишь точная передача знаний. Такая коммуникация является закрытой, односторонней формой. Если студент задает уточняющий вопрос, то возникает двусторонняя  коммуникация. Смысловые знания отсутствуют, происходит лишь процесс механического воспроизводства учебного материала. Студент пассивен, его функция - слушание.

Особенностью интерактивного обучения является то, что студент получает не готовые знания от преподавателя, а учится получать их в благоприятной психологической обстановке, в процессе своей познавательной активности в ситуациях, где он активно дискутирует, отстаивает свою точку зрения, где он усваивает различные способы знаний. Это и является главным отличием от других методов обучения иностранному языку.

В последние годы проблема активным и интерактивным методам обучения иностранному языку в современном обществе приобретает особую актуальность. Это связано с интегративными процессами в культуре и экономике. В связи с этим возникает потребность в научно-методическом обеспечении и сопровождении дисциплины.

Исходя из этого, перед преподавателем возникает вопрос: какими эффективными методами обучения иностранному языку воспользоваться, чтобы достичь конечной цели, т. е.  обеспечить формирование коммуникативной  компетенции у обучающихся нашего университета. Интерактивные и активные методы обучения – система правил организации продуктивного взаимодействия обучающихся между собой и с преподавателем в форме учебных, деловых, ролевых игр и дискуссий, при которых происходит освоение нового опыта и получение новых знаний.

В современной методике существует множество активных и интерактивных методов. Остановлюсь на тех, которые  исследованы и уже апробированы в личной профессионально-педагогической практике.

Одна из задач обучения иностранному языку в нашем образовательном учреждении – формирование коммуникативных компетенций студентов  в области профессионального общения, т.е. общения на темы, связанные с будущей профессией и изучаемые в рамках профильно-ориентированного курса иностранного языка. Например: ролевые игры и диалоги по темам «В аптеке», «У врача», «В поликлинике», «У стоматолога». Цель обучения  в области профессионального общения – достижение обучающимися такого уровня владения иностранным языком, который даст им возможность вести элементарную беседу по изученным темам с зарубежными коллегами и партнёрами, имеющими тот же уровень образования. На занятиях мы учим рассуждать на изучаемом языке, обмениваться идеями и решениями проблемы и используем в речи предварительно изученную лексику по данной теме.
Предполагается, что программа обучения иностранному языку в ОрГМУ опирается на знания, навыки, умения, приобретённые в базовом курсе общеобразовательной школы.  Но практика работы показывает, что обучающиеся имеют разный уровень подготовки по той причине, что  поступающие - выпускники школ из разных районов области и из разных социальных и образовательных сред. Есть обучающиеся, вообще не изучавшие иностранный язык или изучавшие иной, чем в университете, язык.

Это требует дифференцированного подхода к обучающимся, развития  у них чувства уверенности в себе, в своих силах. И несомненно, в этом нам помогает активный и интерактивный метод обучения иностранным языкам.

И в заключении  хотелось бы отметить огромную ценность и важность интерактивного метода обучения.Интерактивные методы ориентированы на более широкое взаимодействие обучающихся не только с преподавателем, но и друг с другом и на доминирование активности обучающихся в процессе обучения.

Новизна применения интерактивных методов включает важные и необходимые ключевые моменты,задачи,которые совсем необязательны в традиционных методах,широко применявшиеся в нашей системе образования до последнего времени.Интерактивный метод требует обязательное включение каждого студента,изучающего немецкий язык в процесс усвоения и применения на практике учебного материала,формирует навык командной работы,где воспитываются лидерские качества и повышается познавательная мотивация. Интерактивные методы работы развивают навыки самостоятельной работы,самостоятельному поиску материла по изучаемой теме,обучают навыкам успешного общения и как результат-повышение собственной самооценки.Работа на таких занятиях дает возможность студенту принимать ответственность за совместную и собственную деятельность,что необходимо для формирования личностных качеств будущего врача. Важно не количество полученной информации, а как она была получена, умение применять ее на практике и является ли она для студентов лично значимой. От преподавателя требуется серьезное изменения своего профессионального мышления и деятельности для изменения учебной деятельности.

Библиографический список:

1. Двуличанская Н. Н. Интерактивные методы обучения как средство формирования ключевых компетенций // Наука и образование: электронное научно-техническое издание. 2011. - №4.
2. Основы педагогического мастерства /Под ред. И. А. Зязюна. - М., 1989. -с. 218.
3. Курышева И.В. Классификация интерактивных методов обучения в контексте самореализации личности учащихся // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2009. - №112.
4. Обсков А.В. К проблеме организации интерактивного обучения иностранному языку в вузе //Вестн.Томского гос.пед.ун-та( Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2012.Вып.11 (126)/2012.С.119-124.




Рецензии:

22.04.2015, 19:33 Клинков Георгий Тодоров
Рецензия: Статья рекомендуется к публикации!Основания: 1.Интерактивная методика обучения имеет широкое применение как особый конструкт ефективной чуждоязыковой подготовке. 2.Интеракция является частью рефлексивной диятельности студентов... 3.Тематика статьи дает основания использовать интерактивная методика в польном объеме. Коррекционные действия автора: 1.Нужно разширить представительность анализа возможных интерактивных ветодах. 2.Обективизировать их применения в медицинских Вузах, так как сдесь характер обучения и его практический характер создают методические ограничения по поводу 100%-ого приеменения.

2.11.2015, 16:15 Яковлев Владимир Вячеславович
Рецензия: Статья актуальна, имеет непосредственный интерес для преподавателей высшей школы. Автор обосновывает во вступлении необходимость применения модульного обучения, отмечая его особенности. Хорошо сделан вывод в работе. Но не хватает в содержании статьи хотя бы нескольких примеров организации модульного обучения (на каких темах, как конкретно?). Без этих результатов апробации автором указанного метода обучения статья останется лишь информативной иллюстрацией. Рекомендую автору доработать статью, после чего, безусловно, её можно представить к публикации.

19.11.2016, 1:55 Федоров Владимир Анатольевич
Рецензия: В статье нет ни целей ни задач,ни гипотезы.Это не научная а статья а конспект.К публикации не рекомендуется



Комментарии пользователей:

23.04.2015, 18:04 Комина Ольга Алексеевна
Отзыв: Большое спасибо за такую позитивную рецензию!Полностью с Вами согласна,что данный метод обучения актуален при обучении иностранным языкам и находит широкое применение не только в западноевропейских странах,но и у нас в России.


Оставить комментарий


 
 

Вверх