Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?
Международный научно-исследовательский журнал публикации ВАК
Научные направления
Поделиться:
Разделы: Филология
Размещена 24.05.2016. Последняя правка: 24.05.2016.

Фонологическое письмо в Интернет-блоге как жанре Интернет-коммуникации

Смирнова Анастасия Тимофеевна

Бакалавр

Нижнетагильский государственный социально-педагогический институт (филиал) федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Российский государственный профессионально-педагогический университет»

Студент

Аникина Татьяна Вячеславовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков, теории и методики обучения, филиал Российского государственного профессионально-педагогического университета в городе Нижний Тагил


Аннотация:
В статье представлены результаты исследования по выявлению и классификации примеров фонологического письма в англоязычном Интернет-блоге www.lifehacker.com. Исследование показало, что чаще всего пользователи Интернет-блога употребляют в письменной речи различные виды фонологических сокращений.


Abstract:
The article presents research results about the detection and classification of phonological writing in the concrete English speaking Internet-blog www.lifehacker.com. The research revealed that users of the Internet-blog more often apply in their writing different kinds of phonological reductions.


Ключевые слова:
Фонологическое письмо; фонологические сокращения; Интернет-коммуникация; Интернет-блог.

Keywords:
Phonological writing; phonological reductions; Internet-communication; Internet-blog.


УДК 81.33

Введение

Разговорная речь характеризуется нечеткостью произношения, это и несколько пренебрежительная артикуляция, и проглатывание начала или окончаний слов, и стремление к упрощению произношения, всё это происходит из-за быстрого темпа речи, который также присущ разговорной речи. Но современные Интернет-технологии, обеспечивающие невероятную скорость доставки текстовых и мультимедийных сообщений, позволяют практически идентифицировать разговорную устную речь с письменной, так как «промежуток времени между порождением и восприятием высказывания составляет доли секунды» [1, с. 337]. Исходя из этого, мы можем говорить о переносе стилевых особенностей разговорной речи в письменную неформальную речь в рамках Интернет-коммуникации, которая реализуется в виде фонологического письма.

Актуальность

Активные исследования виртуальной коммуникации ведутся сравнительно недавно – с начала 90-х годов, вместе с тем с каждым годом эти исследования становятся все интенсивнее. Возрастание интереса представителей самых разных гуманитарных дисциплин (философов, социологов, психологов, культурологов, лингвистов) к данной проблематике объясняется скорее той основополагающей ролью, которую играет коммуникация в современном мире. Темп общения только ускоряется, люди теперь сверх социальные существа, так как сеть Интернет предоставляет им возможности для безграничной коммуникации 24 часа в сутки. А чтобы сделать этот процесс более удобным, коммуниканты ищут способы как ускорить и упростить его. Именно в этом фонологическое письмо может помочь, так как оно преследует вышеназванные цели. Многие ученые уделяли большое внимание фонологическому письму в своих исследованиях, отдельно стоит отметить: Н. С. Трубецкого, М. С. Романову, Е. А. Пореченкову, Я. А. Савельеву, Ю. Ю. Крылова, А. А. Реформатского, А. А. Соколянского.

Цель статьи: классификация примеров фонологического письма и выявление закономерностей его использования в рамках Интернет-блога.

Материалом для работы послужили примеры фонологического письма в количестве 108, используемые в англоязычном Интернет-блоге «Lifehacker».

Фонологическое письмо для простых пользователей сети Интернет только кажется неизвестным явлением, на самом деле миллионы людей используют его в своей повседневной Интернет-коммуникации, не отражая в своем сознании это понятие. Фонологическое письмо характерно главным образом для «персональных дискурсов компьютерно-опосредованной коммуникации» [1, с. 336], в других сферах человеческой деятельности оно встречается очень редко. Часто к его помощи прибегают лингвисты в специально лингвистических исследованиях.

В нашей статье вслед за М. С. Романовой под фонологическим письмом мы понимаем «письменное оформление высказываний, которое отражает буквальное произнесение слов в разговорной речи» [1, с. 336]. Данное определение является достаточно широким, следовательно, мы будем иметь большие возможности для анализа фонологического письма в Интернет-коммуникации.

Фонологическое письмо представляет фонемы, но не оторванные от значения звуки. Именно этим оно отличается от фонетического письма, которое базируется на выражении соответствия буквы и звука, в то время как фонологическое – на соотношении буквы и фонемы. Таким образом последнее передает единство в написании морфемы.

В качестве практической базы исследования мы выбрали Интернет-блог, так как данный Интернет-жанр характеризуется частой обновляемостью информации, следовательно, не будет недостатка в практическом материале, спонтанностью, непринужденностью общения, его динамичностью, что позволит проявиться максимальному числу типичных для фонологического письма особенностей, несвойственных, с другой стороны, обычной, формальной письменной речи.

Анализ случаев применения фонологического письма производился на материале англоязычного Интернет-блога www.lifehacker.com методом сплошной выборки, поскольку необходимые слова, словосочетания или целые предложения выбирались по ходу чтения вышеназванного блога; методом контекстуального анализа, так как слова, написанные с применением фонологического письма исследовались в контексте, без последнего, в некоторых случаях, потерялся бы смысл слов; методом количественного анализа, необходимым для классификации  случаев использования фонологического письма.

Приступив к исследованию англоязычного Интернет-блога www.lifehacker.com, стало очевидно, что фонологическое письмо в неформальной письменной речи Интернет-блога, в первую очередь, характеризуется различными видами сокращений и сокращенных форм, выражающихся в буквальной записи слов таким образом, как они произносятся в неофициальной разговорной речи. М. С. Романова назвала такие сокращения «фонологическими сокращениями» [1, с. 337], мы так же используем данное понятие в нашем исследовании. Итак, фонологические сокращения – это сокращения, отражающие «буквальное произнесение слов в неофициальной беглой речи» [1, с. 337], нетипичные для традиционных письменных жанров.

В письменной речи Интернет-блога встретились различные типы фонологических сокращений. Во-первых, это элизия – «утрата элементов артикуляции выпадение звуков в слове» [1, с. 338]. Элизия в блоге встречается в разнообразии своих видов: апокопа, синкопа, афереза. Для нашего анализа было отобрано 108 случаев употребления фонологического письма: из них 26 лексем, усеченных по модели синкопы, 23 лексемы, усеченных по модели апокопы и 7 лексем по модели аферезы. Оригинальная орфография и пунктуация сохранены.

Синкопа – «выпадение звука или группы звуков внутри слова» [2, с. 268]; апокопа –  выпадение гласной или согласной буквы или целого слога в конце слова без ущерба для его значения; афереза – усечение гласной или согласной буквы или целого слога в начале слова без ущерба для его значения.

Синкопа, в большинстве случаев, встретилась в словах, в которых есть буквы, присутствующие на письме, но не произносимые в речи. Это могут быть как гласные, так и согласные буквы, например: h (w(h)ite), d (bou(b)t), p (cu(p)board), e (heav(e)n, cam(e)ra, handkerchi(e)f), o (laborat(o)ry), d (han(d)kerchief); gh (dau(gh)ter, right – rite); кроме того, возможна замена выпавшей буквы запятой: hast’ning – hastening:

Tom McParland: «Both are options. The 6 is a good car, but the Honda has more available discounts, more power train options, you just don’t hast’ning in selection».

Синкопа используется Интернет-пользователями в целях упрощения написания слов, что ускоряет набор сообщений, по аналогии с устной речью. Например, little – litel/litl (выпадение «t»); fifth – fith (выпадение согласного «f», предшествующего межзубному звуку [θ]); family – famly (выпадение «i»); library – libry (выпадение «r», «a»); months – mons (выпадение межзубного щелевого [θ]); videos – vids (выпадение букв «e», «o»); think – tink:

Jennifer Bauer: «ya I tink so ^^ love her»

Melanie Pinola: «Consider your sleep quality, of course, but also look into other possible causes: ur diet, stress, famly problems».

Усечение лексем по модели апокопы направлено на те же цели, что и в случае синкопы – это стремление к упрощению написания слов, через исключение тех или иных букв из слова. Часто выпадению подвергаются буквы, которые встречаются только на письме, не в речи: e (littl(e), comfortabl(e), justice(e), bubbl(e), styl(e), exampl(e), favourit(e)); r (fo(r), o(r)); gh (thou(gh)). В словах с окончанием -ing- пользователи нередко убирают букву «g»: unboxin(g), joggin(g), amazin(g), cookin(g). Еще одним примером апокопы является опущение смычных альвеолярных звуков «t», «d» перед носовым смычным «n»: las(t) night. Вместе с тем, возможно усечение целого слога или нескольких слогов, что, в любом случае, не влияет на понимание и смыслоразличение: gorgeous – gorg.

RabbleRabbleHey: «you are gorg…»

rs2942: «My favourit exampl is that I got married last Nov, and tax was one of the main reasons. My wife was a student last year, so I received ~$10K in tax return…»

Зачастую, в нашем анализе встречались случаи усечения лексем сразу по двум моделям – синкопы и апокопы: vegetbl (vegetable), comprabl (comparable), intrestin (interesting), freezl (freezzle), dreezl (dreezzle).

Исследование показало, что слов, усеченных по модели аферезы, оказалось меньше всего (7 случаев) из нашей выборки, так как она значительно меняет слово, что может отразиться на его значении, что, безусловно, приведет к недопониманию и искажению информации. Поэтому, пользователи Интернет-блога достаточно редко используют данный вид элизии в качестве фонологического сокращения. Но отдельные случаи все-таки есть: u (you), im (him), ur (your), night (knight), onest (honest). Последний пример является самым спорным, поскольку смысл слова изменился кардинально, для того чтобы не спутать его, нужен контекст.

Kristin Wong: «This man is real night, so onest…so brave».

Более того, нам встретилась афереза, совмещенная с апокопой: r (are) – то есть произошло выпадение начальной и конечной букв. И, наконец, последний случай, при котором происходит сокращение удвоенного согласного: nex(t) train.

Rivermicro: «I see no point in buying such an expensive car, i’d rather wait a nex train».

Следующий тип фонологических сокращений в письменной речи в англоязычном Интернет-блоге – энклиза. Энклиза – это «примыкание безударного слова к предшествующему ударному» [1, с. 339]. Энклиза достаточно распространена в разговорной английской речи, которой из-за своего быстрого темпа, свойственно соединение слов между собой не только посредством интонации, но и посредством прямого объединения двух или даже трех слов в одно. Поэтому является достаточно естественным тот факт, что энклиза проявляется и в письменной речи Интернет-пользователей. Чаще всего она проявляется в форме слияния глагола с каким-либо служебным словом. Но мы обнаружили и другие случаи. Стоит отметить, что в большинстве случаев при соединении двух составных частей, слово меняет как свое написание, так и смысл.

Общее число случаев энклизы в нашей выборке 15. Из них 4 составляет слияние глагола с частицей «to»: wanna (want to), gonna (going to), gotta (got to), hafta (have to); 2 – это глагол с личным объектным местоимением «me»: lemme (let me), gimme (give me); 2 случая слияния вспомогательного глагола и личного местоимения «you»: didja (did you), doncha (don’t you); 2 случая – существительное и предлог «of»: kinda (kind of), sorta (sort of); далее, вопросительное слово, вспомогательный глагол и предлог: wassup (what is up); слияние наречия с предлогом: outta (out of); личное местоимение, вспомогательный глагол и конструкция «going to»: I’mma (I am going to); следующая форма энклизы – существительное, предлог: cuppa (cup of); и, наконец, личное местоимение и вспомогательный глагол: shes (she is).

Laurel M: «Totally gonna do that every month from now on =D».

Thorin Klosowski: «If camping is ur cuppa tea this information is just for u».

Далее нам встретился такой тип фонологических сокращений как стяжение. Мы понимаем стяжение как слияние двух гласных или согласной и гласной букв в одну букву. Данное явление было замечено в 12 случаях из 108, что является достаточно высоким показателем. Зачастую пользователи заменяют употребляемые на письме две буквы на одну, тем самым упрощая слово и ускоряя его написание. Например, flaw – flo, easy – isy, scrawl – scrol, look - luk. В нашей выборке слов, которые были усечены только по одной модели стяжения, очень мало (примеры приведены выше). Значительно больше случаев совмещения стяжения с другими моделями. Так, стяжение, совмещенное с финальным сокращением, о котором речь пойдет ниже, встретилось 3 раза: enough – enuf, because – becoz, laugh – luf; стяжение с синкопой – 3 раза: cupboard – cubord, heaven – hevn, daughter – doter; стяжение со срединным сокращением – 1 раз: courage – curige; стяжение с апокопой – 1 раз: favourite – favorit.

Kristin Wong: «U’v gotta scrol it…who cares!»

Antifaz: «This luks like it would be kinda tasty with lox, but I should note that the recipe asks for English cucumber, which has a thinner peel—not the regular cucumber with the thick/waxy/bitter/ skin».

Следует отметить, что несмотря на достаточную частотность употребления стяжения в письменной речи пользователей Интернет-блога, все-таки оно значительно искажает слово, что может привести к недопониманию и искажению передаваемой информации.  

В исследуемом материале мы зафиксировали следующие типы фонологических сокращений – начальное, срединное и финальное сокращения. Начальное сокращение – замена буквы или сочетания букв другой схожей по звучанию буквой в начале слова; срединное сокращение – представляет собой замену буквы или сочетания букв другой схожей по звучанию буквой в середине слова; финальное сокращение, по аналогии – это замена буквы или сочетания букв другой схожей по звучанию буквой или несколькими в конце слова.

Наиболее часто нам встречались слова со срединным сокращением – 8 случаев; затем следует финальное сокращение – 7 случаев; начальное сокращение – 4 случая. Срединное сокращение (далее с.с.): little – liddle, yes – yas, stop – stahp, courage – curige (с.с., стяжение), luxury – lukshery, necessary – nesissary, mistakes – mystakez (с.с., финальное сокращение), expensive – ezpenzive.

Askew: «Yas, becoz when I think Weekend Adventure, I think of sitting and reading a magazine». 

Приведем примеры, зафиксированных нами финальных сокращений (далее ф.с.): enough – enuf (ф.с., стяжение), temperature – tempecha (ф.с., синкопа), justice – justis (ф.с., апокопа), my – mi, because – becoz (ф.с., стяжение), laugh – laf (ф.с., стяжение), mistakes – mystakez (ф.с., с.с.).

BaggyTrousers3: «that’s mi styl…»

RabbitRabbit: «I get what you're saying becoz you don't really have any way of knowing that the people you meet in person aren't awful human beings either».

И, наконец, начальные сокращения: this – dis, circle – sircle, see – c (начальное сокращение, апокопа), that’s – daz.

hp7015ca: «Dazfreakingezpenzive!!» 

В отличии от предыдущих типов фонологических сокращений, три вышеназванные типа сокращений не стремятся к упрощению слов и ускорению их написания. Они используются пользователями Интернет-блога, скорее, для сокращения дистанции между собеседниками, для установления более близкого контакта или же просто ради шутки.

Помимо всех ранее перечисленных типов фонологических сокращений, в фонологическом письме Интернет-блога встречается такое явление как фиксация неслогового «r». Однако, так как это явление достаточно редкое, в исследуемом материале зафиксировано только 2 подобных случая: where is – whereris; there is - thereris. Фиксация неслогового «r» происходит по аналогии с устной речью, когда слова соединяются в речи между собой для добавления плавности и тягучести. На наш взгляд, использование данного вида фонологического письма в формате Интернет-коммуникации не имеет смысла, так как это не укорачивает слово, а лишь удлиняет его, и не может являться средством уменьшения дистанции между собеседниками.

Patrick Allan: «If having a profile that’s nothing but photos is a big red flag, so is only having one photo, especially if thereris no other information in their bio».

Наряду с различными формами усечения элементов артикуляции мы, также, можем отнести к фонологическому письму редупликацию букв. Данное явление предполагает намеренное многократное повторение на письме одной или нескольких букв, что является копированием устной речи, когда человек растягивает те или иные звуки. Использование редупликации букв позволяет получить дополнительную информацию о пользователе, о его эмоциях, что, в свою очередь, может помочь собеседнику понять оттенки значения той или иной фразы. Данное явление больше присуще Интернет-чатам, нежели Интернет-блогам, так как в первых обмен информацией происходит практически мгновенно, тогда как у пользователей Интернет-блога есть больше времени для обдумывания своих мыслей и наиболее четкой их формулировки. Несмотря на это, мы зафиксировали 4 случая редупликации букв в письменной речи Интернет-блога: yes – yassss (редупликация букв, срединное сокращение), too – toooo, every day – errrrrrday (редупликация букв, синкопа), loved – loveeed.

kaitainjones: «Yassss…it isn’t actually terrible, though, is it? It’s just slightly less good than the Director’s Cut».     

Old Crow .44: «This box was blah for me toooo :/».

Мы проанализировали все зафиксированные нами виды фонологического письма в письменной речи пользователей Интернет-блога. Для большей наглядности полный перечень данных видов с общим количеством случаев, встретившихся в нашей выборке (108 случаев), представлен в диаграмме (рисунок 1).

Рис 1. Виды фонологического письма в Интернет-блоге

Насколько мы можем заметить, чаще всего пользователями использовалась синкопа (24%), как вид фонологических сокращений. Затем, следует апокопа (21%), энклиза (14 %) и стяжение (11 %). Остальные показатели достаточно низкие, остальные приёмы используются приблизительно одинаково. То есть, можно справедливо сказать, что большое распространение в письменной Интернет-коммуникации в Интернет-блоге приобрели различные виды фонологических сокращений, которые, все-таки, не сильно изменяют вид слова и не мешают правильному его восприятию пользователями. Этот факт является справедливым, так как использование данных сокращений на письме позволяет, как уже неоднократно упоминалось, упростить написание слов, тем самым ускорить набор сообщений.

Также, мы можем заметить, что разные виды сокращений, касающихся начала слова, не имеют большой популярности, опять же ввиду того, что они могут искажать слова, в некоторых случаях до неузнаваемости. Поэтому общее число случаев использования аферезы составило всего 7%, а начального сокращения – 4%. 

Кроме того, очевидным является тот факт, что чем чаще в речи и на письме употребляется то или иное слово, тем больше оно подвержено различным трансформациям. Например, это произошло со словами you (u), want to (wanna), going to (gonna), are (r) и т.д.

В заключение хотелось бы отметить, что фонологическое письмо в Интернет-коммуникация в Интернет-блоге выполняет не только функцию «языковой экономии» [1, с. 337], но и сокращения социальной дистанции между пользователями Интернет-блога. Не видя человека, не зная его окружение, очень сложно открыться и начать непринужденное общение. Поэтому пользователи стали придумывать или вводить в коммуникацию на подсознательном уровне различные способы имитации живого общения и живой речи, так как человека мы узнаем, в первую очередь, поговорив с ним. Таким образом, фонологическое письмо позволяет передать особенности речи человека, особенности его артикуляции, что дает хоть и небольшую, но все-таки дополнительную информацию о пользователе, что помогает быстрее «сломать лед» между коммуникантами. Кроме того, как мы могли неоднократно удостовериться, фонологическое письмо в коммуникации пользователей Интернет-блога может выступать как средство речетворчества. Пользователи, используя различные типы фонологических сокращений, пропускают, заменяют, а в некоторых случаях и добавляют фонемы, что, конечно, приводит к модификации слова, то есть, так или иначе, слово становится другим, если не по своему смыслу, то по своему внешнему содержанию.

Однако, несмотря на все очевидные плюсы, фонологическим письмом едва ли можно заменить существующую установленную орфографию. На наш взгляд, оно вносит хаос в грамматическую систему языка, следствием чего будем массовое бескультурье. Все хорошо в меру, то же самое относится и к фонологическому письму. Его можно использовать для реализации вышеизложенных целей, но брать его за правило, не стоит.      

Библиографический список:

1. Романова, М. С. Фонологическое письмо в неформальной спонтанной письменной речи (на примере немецкоязычного чата) / М. С. Романова // Преподаватель XXI век. – 2012. – № 1. – С. 336–341.
2. Словарь-справочник лингвистических терминов [Текст]. – М. : Просвещение, 1985. – 399 с.




Рецензии:

25.05.2016, 14:23 Гутникова Алла Владимировна
Рецензия: Статья отличается актуальностью, новизной и самостоятельностью исследования, и открывает дальнейшие перспективы для анализа дискурса Интернет-блогов. Автором обработан и описан достаточный эмпирический материал, который был исследован с помощью количественно-качественного метода. Данный факт позволил сделать глубокие и оригинальные выводы. Статья рекомендуется к публикации.

6.06.2016, 10:22 Александрова Елена Геннадьевна
Рецензия: Тема, бесспорно, интересная и во многом актуальная. Однако возникают вопросы: 1) насколько научной является данная статья; 2) каковы перспективы дальнейшего исследования данной проблемы; 3) какова основная цель ее изучения. Ни аннотация, ни сама статья не дают ответы на эти вопросы. В тексте работы цель обозначена следующими образом: "Классификация примеров фонологического письма и выявление закономерностей его использования в рамках Интернет-блога." А название звучит так: "Фонологическое письмо в Интернет-блоге как жанре Интернет-коммуникации". Нет четкой корреляции наименования материала и цели его исследования.



Комментарии пользователей:

Оставить комментарий


 
 

Вверх