Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?

Научные направления

Рецензии пользователя Закирова Оксана Вячеславовна

141. К статье: Лингвокультурные и функциональные основы формирования терминологии маркетинга.
Рецензия: В статье Кармовой Марьяны Ризоновны рассматриваются термины рекламы как единицы процесса лингвистической интеграции. Исследование ведется в весьма перспективном направлении. Однако, на мой взгляд, следует отметить некоторые моменты, над которыми необходимо поработать. Заявленные в заголовке «туристическая реклама» и «слоган» не являются единицами лексического уровня. Методологической основой научной работы по лингвистике не могут служить пособия по международному туризму и маркетингу. Хочется выразить пожелание усилить языковой анализ, например, в той части, в которой говорится о слоганах, поскольку необходимо отметить, в чем же заключается их унификация. Необходимо также обратить внимание на оформление работы. Например, есть отсылка к мнению известнейшего лингвиста О.Есперсена, но отсутствует ссылка о том, в какой работе он излагает свои мысли. Работу необходимо доработать. Желаю творческих успехов. С уважением, к.ф.н., доцент Закирова О.В.
Дата размещения: 2014-05-11 15:09:00.

142. К статье: Особенности организации текстов с истинной и фиктивной референцией (по материалам психолингвистического эксперимента).
Рецензия: Работа Тройценко Светланы Алексеевны выполнена в русле теории референции. В исследовании присутствует определенная новизна. Во-первых, в статье раскрываются референциальные механизмы фиктивного текста как заданного продукта. Во-вторых, проблема выявления языковых примет, свидетельствующих об истинной и фиктивной референции текстов, рассматривается с позиции психолингвистического подхода. Работа интересна и перспективна. Статья рекомендуется к печати. С уважением, к.ф.н., доцент Закирова О.В.
Дата размещения: 2014-05-10 21:45:00.

143. К статье: ТЕКСТООБРАЗУЮЩИЕ ФУНКЦИИ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ В РОМАНЕ К.Г. АБРАМОВА «ЛЕС ШУМЕТЬ НЕ ПЕРЕСТАЛ».
Рецензия: В статье Любови Петровны Водясовой представлен глубокий анализ функционирования сочинительных союзов в произведении К.Г. Абрамова «Лес шуметь не перестал»: устанавливается частотность использования конкретных союзов, уточняются отношения, выражаемые союзами между компонентами в предложении, определяется роль, которую играют союзы в образовании текстовых единиц и в плане общей связности текста. Работа представляет собой оригинальное исследование и выполнена на высоком научном уровне. Статья рекомендована к публикации. С уважением, к.ф.н. доцент Закирова О.В.
Дата размещения: 2014-04-21 15:30:00.

144. К статье: КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ ПРИЕМА И ОБРАБОТКИ ИНФОРМАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ПРОТОКОЛОВ СУДЕБНЫХ ЗАСЕДАНИЙ).
Рецензия: Рецензия на статью Чубенко Алины Викторовны «КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ ПРИЕМА И ОБРАБОТКИ ИНФОРМАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ПРОТОКОЛОВ СУДЕБНЫХ ЗАСЕДАНИЙ)». Данное исследование находится на стыке теории коммуникации, теории текста, стилистики текста, когнитивной лингвистики, психолингвистики и носит междисциплинарный характер, Проблемы понимания текста привлекают внимание лингвистов, а потому настоящее исследование является достаточно актуальным и перспективным, особенно в плане сопоставительного анализа. Представленный в работе алгоритм действий по поиску и обработке информации текста с целью его дальнейшей идентификации представляется весьма интересным и может быть использован в широкой аудитории и на материале текстов других стилей и жанров. Работа выполнена на высоком научном уровне. Единственным недостатком, на наш взгляд, является отсутствие текстовых примеров, которые должны иллюстрировать каждый этап алгоритма, поэтому настоятельно рекомендуется дополнить работу примерами. После внесения исправлений работа рекомендована к публикации. С уважением, доцент, к.ф.н. Закирова О.В.
Дата размещения: 2014-04-05 17:50:00.

145. К статье: Инициальные формулы татарского речевого этикета.
Рецензия: Рецензия на работу Сулеймановой Юлии Маликовны «Инициальные формулы татарского речевого этикета». Тема статьи интересна, но, к сожалению, приходится признать следующее: отсутствие новизны в подаче информации, не хватает глубокого анализа национально-культурного компонента формул татарского языкового этикета , работа носит реферативный характер. Статью необходимо серьёзно доработать. В данном виде статья к печати не рекомендуется. С уважением, доцент, к.ф.н. Закирова О.В.
Дата размещения: 2014-03-31 20:01:00.

146. К статье: Процессы полисемантизации в русском и английском языках как основа построения универсального алгоритма прогнозирования коннотативных значений.
Рецензия: Рецензия на статью Гончаровой К.Н. «Процессы полисемантизации в русском и английском языках как основа построения универсального алгоритма прогнозирования коннотативных значений». Тема работы интересна и перспективна. Однако сама работа носит исключительно описательный характер. Информация о том, что автором проведен «анализ эмпирического материала, отобранного из толковых словарей русского и английского языков», в статье не отражена. Не хватает примеров: во всём тексте работы встречается лишь один пример переноса значения - слово blizzard. В статье заявлен сопоставительный аспект исследования, однако отсутствуют примеры полисемантизации слов в русском языке. Не представлен примерный алгоритм поиска в тексте лексем с переносным значением, о необходимости использования которого неоднократно говорится автором. В свете всего сказанного выводы не представляются обоснованными. Статью следует значительно доработать. С уважением, к.фил.н., доцент, Закирова О.В.
Дата размещения: 2014-03-22 16:59:00.

147. К статье: Сопоставительный анализ лексем: «mental» и «ментальный» в английском и русском языках.
Рецензия: Статья Вероники Геннадиевны посвящена сопоставительному анализу словарных дефениций лексем «mental» и «ментальный» в английском и русском языках и представляет собой определенный научный интерес. Как отмечает автор, «работа опирается на теорию этимологии», однако собственно этимологическому анализу уделено, на наш взгляд, недостаточно внимания, а появление в русском языке лексемы «ментальный» не отражено. Информация о том, при каких условиях, в какой период данное слово вошло в русский язык, будет весьма полезна при определении причин расхождения значений лексем «mental» и «ментальный» в английском и русском языках. Учитывая замечания, которые были сделаны моими коллегами в предыдущих рецензиях, статью можно рекомендовать к публикации после внесения ряда поправок.
Дата размещения: 2014-03-19 15:21:00.

148. К статье: СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ С ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ СВЯЗЬЮ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ НАРОДНОГО ПИСАТЕЛЯ МОРДОВИИ К.Г. АБРАМОВА.
Рецензия: Представленная статья посвящена особенностям связи компонентов сложного синтаксического целого в произведениях К.Г. Абрамова. Актуальность данного исследования не вызывает сомнения, поскольку изучение организации художественных произведений является перспективным направлением синтаксиса текста. Автор на основе большого фактического материала раскрывает специфику использования параллельного типа связи компонентов ССЦ в текстах произведений К.Г. Абрамова. Интерес представляют представленные автором статьи наблюдения над контекстуальным употреблением параллельного типа связи компонентов ССЦ. В произведениях К.Г. Абрамова в контекстах описательного характера параллельная связь используется писателем для изображения одновременности действий или признаков, а в повествовательных контекстах параллельные конструкции применяются с цель представления уже свершившихся событий, действий, имеющих тесную связь. Статья выполнена на высоком научном уровне и, безусловно, может быть рекомендована к публикации.
Дата размещения: 2014-02-15 23:39:00.

Пред<< ... 4 5 6 7 8