Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?

Научные направления

Поделиться:
Статья опубликована в №13 (сентябрь) 2014
Разделы: Лингвистика
Размещена 03.09.2014. Последняя правка: 09.09.2014.
Просмотров - 2688

Инфантическая языковая картина мира в культурологическом пространстве

Кузьменко Анастасия Алексеевна

кандидат филологических наук

ГУ "Днепропетровская медицинская академия МЗ Украины"

преподаватель каф. языковой подготовки

Приходько Анатолий Николаевич, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедры германская филология Днепропетровского национального университета имени Олеся Гончара


Аннотация:
В статье рассматривается толкование понятий «картина мира», специфика инфантической картины мира. Выявляется своеобразие мировосприятия и мировоззрения ребенка. Определены факторы, играющие важную роль в формировании инфантического мышления и коммуникации.


Abstract:
The article deals with definition of the notion "world picture" and the specificity of infant world picture. The characteristics of child's world view and outlook. The factors, which are important for the formation of infant thinking and communication, are presented in these scientific work.


Ключевые слова:
инфантический текст; картина мира; инфантическая языковая картина мира; национально-культурологические ценности

Keywords:
infant text; world picture; infant lingual world picture; national and cultural values


УДК 811.111'27

Практически все исследователи сознаются, что каждый язык отображает определенный способ восприятия и организации мира. По определению Ю.Д. Апресяна, языковая картина представляет собой «своего рода коллективную философию, которая навязывается в качестве обязательной всем носителям языка» [2, с. 629]. При этом, с одной стороны, язык выступает «как способ совершения знания»,  с другой, «язык оставляет свой специфический след на знании» [3, с. 57-58].

Опираясь на работы по психологии раннего детства (К. Бюлер, В. Штерн, Ж. Пиаже и др.), а также на психо-лингвистические разработки в сфере изучения особенностей детского говорения (А.Р. Лурия, А.Н. Леонтьев, А.М. Шахнарович и др.), возможно отметить существование инфантической языковой картины мира (ИЯКМ), которая отображает особенности детских знаний о мире, а также ценностные ориентации ребенка. ИЯКМ – особый способ концептуализации действительности, специфическое отображение физических и психических реалий в языке детей. В смысловых единицах языка детей и их речевых реализациях представлен особый уровень видения и осознания мира, особый взгляд на мир.

Все знания, которые презентуются ребенком в языке, являются результатом особого целостного воображения о мире, которое формируется в коллективном детском сознании. Такое положение подтверждается многочисленными исследованиями в области детского говорения, в которых подсуммирована обусловленность конкретных грамматических и лексико-семантических особенностей языка детей специфического детского мышления и мировосприятия. Считается, что дети определенной возрастной группы имеют определенную образом структурированной общности группу знаний и представлений [5, с. 42]. Лишь в возрасте трёх лет у ребенка создается устойчивая картина мира, которая упорядочивается в предметном отношении, исследование ИЯКМ проводят до момента, пока ребенок не войдет в активную систему образования, что сразу приводит к резким изменениям в его картине мира: разрушается уникальное видение мира ребенком.

Детское мировосприятие ребенка детерминировано рядом социальных факторов. В раннем детстве самой влиятельной на формирование мировосприятия ребенка, на отношение к миру является семья. Характер этого влияния обусловлен вербальной и невербальной деятельностью взрослых [7, с. 120], системой воспитания, психологической обстановкой в семье и другими факторами. Именно в семье формируется неповторное социальное развитие, которое и определяет индивидуальные особенности ребенка, его интеллектуальный и личностный потенциал [11, с. 120]. Ребенок не только член определенной социальной группы, но и представитель конкретного национально-культурного общества.

Детям уже с ранних лет предлагается определенный «стереотип поведения», определенная «картина мира», которая прослеживается как в быту, так и в литературе, особое концептуальное восприятие действительности. Концепт толкуется как глубинный смысл, розвернутая смысловая структура, которая является своеобразной «точкой взрыва», которая взывает текст к жизни и служит, с одной стороны, отсчетным моментом при порождении текста,  с другого, конечной целью при его восприятии [6, с. 202]. Становление концептуального понимания о мире выделило такие понятия, как «ментальный» или «воображаемый мир» каждой отдельной нации [13, с. 6-7].

В единстве все концепты образуют концептуальную картину мира. Такая картина устанавливается благодаря социально-коммуникативной деятельности, общей ценностью носителей этнокультуры, присоединения индивида к социуму, его социологизация, предусматривают овладение общей концептуальной системой [4, с. 18].

Под языковой картиной мира традиционно понимается совокупность знаний про мир, которые отражены в языке, а также способы получения и интерпретации новых знаний [10, с. 5]. При таком подходе язык рассматривается как определенная концептуальная система и как способ оформления концептуальной системы знаний про мир.

Каждый язык по-своему членирует мир, т.е. имеет свой способ его концептуализации, особенную картину мира, и речевая личность обязана организовать смысл высказывания соответственно этой картине. В этом проявляется специфично человеческое восприятие действительности, зафиксированное в языке.

Различия в практике детского воспитания у разных народов приводят к формированию своеродных черт характера, т.к. дети, которые выросли в одном и том же культурном окружении, получают одинаковые психологические травмы, отличные от тех, которые получают дети воспитанные в других социокультурных кругах [9, с. 6-7].

Культура выступает феноменом, который редставляет целостный образ мира, который раскрывается во множестве взаимоотношений и взаимосвязей явлений, процессов, объектов реальности. Мировозренческие установки человека образуются в процессе освоения культурно-исторического опыта, получения образования и имеют организующее значение в познании разных сфер мира, в выборе определенной стратегии поведения в нём. Они определяют потребноости и мотивы личности, выбор ценностей и определенной тактики поведения, влияют на жизненный строй и жизненную позицию личности.

Положительный или отрицательный характер мировозренческих установок обусловливает целостное или мозаичное видение мира, рациональнй или иррациональный тип взаимодействия с ним, гармоничное или дисгармоничное отношение к нему. Познавая окружающую среду, ребенок розрабатывает свою собственную систему взглядов, свою картину мира. С одной стороны, формирование такой системы взглядов подлежит общим закономерностям,  с другой, отображает специфику реальной жизненной практики каждого отдельного ребенка. Правила поведения в ситуациях взаимодействия с другими людьми, понимания языка символов общения людей друг с другом, обусловленные сформированным стереотипом культурного сообщества [8, с. 82]. Ребенок познает не только правила общения с другими людьми, но и с миром природы, предметов, с самим собой. Развитие ребенка происходит в культурной и в символической среде – в пространстве языка, искусства, мифологии, науки и т.д.

Значительную роль в процесе познания мира играет поэзия для детей. Предметность жизни, действительность – апоэтичны, хоть они бы и были сотни раз красивы. Между реалистичным пейзажем и пейзажем в искусстве, литературе – огромная пропасть; между красивым и уродливым, хорошим и плохим художественным произведением – лишь относительная разница, но она играет большое значение в мировосприятии ребенка [12, с. 180]. Поэтическое мироощущение, опоэтизирование героя и его действий, поступков всегда возвышает, воспитывает у маленького реципиента глубокую эмоциональность, чувствительность ко всему доброму, прекрасному. Ребенок – исследователь от природы. Он всегда жаждет раскрыть тайны мира. Такой же тайной дня него выступают литеры, тексты, мифы, легенды, иллюстрации, какие он с интересом рассматривает, желая понять смысл. Поэзия несет в себе широкие познавательные возможности, значительную эстетическую нагрузку.

В.В. Абраменкова считает, что картина мира, как составная целостность интегрированной структуры образа мира, содержит в себе совокупность представлений – содержательных отношений в системе таких величин [1, с. 6]:

-        Физическое пространство отношений у окружающей среде: Cock-a-doodle-do! | My dame has lost her shoe, | Me mast er’s lost his fiddling stick, | And doesn’t know what to do [14];

-        Социальное пространство отношений с другими людьми – взрослыми и одногодками: Hush, little baby, don’t say a word | Papa’s going to buy you a mocking bird. | If the mocking bird won’t sing, | Papa’s going to buy you a diamond ring. | If the diamond ring turns to brass | Papa’s going buy you a looking-glass [14];

-        Духовно-моральное пространство, моральный спектр норм и ценностей: If I had donkey, that wouldn’t go | Would I beat him? Oh, no, no! | I’d put him in the barn, and give him some corn, | The best little donkey that ever was born [14];

-        Личностное пространство отношения к самому себе, к своему будущему: Rain on the green grass | And rain on the tree, | Rain on the house-top, | But not rain on me [14].

Таким образом, инфантическая картина мира – это модель отношений с окружающей действительностью и другими людьми, которая образуется ребенком соответственно его ожиданий и имеет вероятный характер касаемо ситуаций и явлений жизни, певедения людей и т.д. Инфантическая языковая картина мира отображает историко-культурологическое преобретение предыдущих поколений в вербализированном виде, презентуя специфику детских знаний о мире и ценностей для ребенка. В детском сознании формируются уже с раннего возраста такие реалии, как физическое, социальное, духовно-моральное и личностное пространство.

Библиографический список:

1. Абраменкова В.В. Методология и принципы анализа отношения ребенка в социальной психологии детства // Психологическая наука и образование. – М.: ПНО. – 2001. – С.3-29.
2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. – Т. 2. – М.: Языки русской культуры, 1995. – 1306 с.
3. Брутян Г.А. Языковая картина мира и ее роль в познании // Методологические проблемы анализа языка. – Ереван: Изд-во Ереван. гос. ун-та, 1976. – С. 53-69.
4. Волощук І.І. Графічні засоби вираження іронічно оцінного смислу художнього тексту// Вісник. Збірник наукових статей КиМУ. – К.: Правові джерела, 2005. – 249с.
5. Гудков Д. Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. – М.: Изд-во МГУ, 2000. – 120 с.
6. Красных Д.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность. – М.: Изд-во: Диалог – МГУ, 1998. – 352 с.
7. Кубрякова, Е. С. Данные о детской речи с общелингвистической точки зрения / Е. С. Кубрякова // Детская речь как предмет лингвистического изучения. – Л., 1987. – С. 34–48.
8. Куликовская И.Э. Становление мировиденья детей дошкольного возраста в контексте культуры. – М.: Просвещение, 2002. – 150с.
9. Мельникова А.А. Язык и национальный характер. Взаимосвязь структуры языка и ментальности. – СПБ.: Речь, 2003. – 320с.
10. Попова З.Д и др. Введение в когнитивную лингвистику: Учеб. Пособ. – Камерово: Кузбассвузиздат, 2005. – 220с.
11. Разорина Л. М. Семья как социальная среда и как социальная ситуация развития // Семья в изменяющемся мире. – М., 1994. – С. 45-49
12. Реформатский А.А. Лингвистика и поэтика. – М.: Наука, 1987. – 262с.
13. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. – М.: Школа «ЯРК», 1997. – 824с.
14. Children songs and nursery rhymes [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://nurseryrhymes.clubefl.gr




Рецензии:

4.09.2014, 20:11 Середа Евгения Витальевна
Рецензия: Представленная статья весьма интересна, практико-ориентированна и ценна с точки зрения теоретической значимости. Спорные моменты вполне допустимы для научного дискурса, а вот некоторые опечатки (пропущенные буквы и знаки препинания) следует устранить. К содержанию работы нареканий нет - после устранения недочетов работа может быть допущена к публикации.

09.09.2014 3:03 Ответ на рецензию автора Кузьменко Анастасия Алексеевна:
Добрый день, Евгения Витальевна! Спасибо за предоставленную рецензию. Замечания учтены, коррективы внесены. Устранены опечатки (пропущенные буквы и знаки препинания). С уважением, Кузьменко Анастасия Алексеевна

15.10.2014, 21:45 Закирова Оксана Вячеславовна
Рецензия: Статья представляет определенный интерес, написана неплохим языком, имеет правильную структуру. Однако, на наш взгляд, языковой анализ, языковой комментарий является недостаточным для работы по лингвистике.
16.10.2014 21:21 Ответ на рецензию автора Кузьменко Анастасия Алексеевна:
Спасибо за рецензию учту Ваши пожелания. Так же ознакомиться с более детальным раскрытием лингвистической специфики инфантического дискурса можно в статьях Кузьменко А.А. "Вербальна репрезентація дитячої картини світу", "Лінгвостилістична специфіка англомовних інфантичних текстів", "Стилистическое членение лексики англоязычных рифмованных инфантических текстов", "Гиперконцепт HOUSEHOLD и его объективация в инфантичном дискурсе", "Мовні засоби вираження гіперконцепту PERSON в англомовних поетичних інфантичних текстах" и др.



Комментарии пользователей:

Оставить комментарий


 
 

Вверх