-
Хмельницкая гуманитарно-педагогическая академия
преподаватель
УДК [373.3+371.214.18]:811.161.2(477) «18»(09)(045)
Определение периодов развития украинского языка как учебного предмета должно отражать внутреннюю логику поступательного развития всей системы, которое развитие идет в русле развития общества, фиксируя при этом его основные этапы.
Исследованием установлено, что историография развития украинского языка как учебного предмета начальной школы насчитывает значительное количество работ. Фундаментальными исследованиями, в которых уделялось внимание различным аспектам развития украинского языка как языка изучения, являются труды О.Биляева (рассмотрел становление и развитие методики украинского языка) [3], М.Вашуленко (совершил исторический обзор методов, форм обучения украинского языка в начальных классах) [4], Г.Коваль, Н.Деркач, М.Наумчук (описали исторические аспекты преподавания украинского языка) [6], К.Плыско (исследовала общеметодические аспекты обучения языку в историческом ключе) [8], Л.Скуративского (разработал авторскую периодизацию становления и развития украинского языка как школьного предмета) [10], Г.Чуйко, М.Билецка, Г.Школьна (прослеживали развитие методической системы украинского языка) [12], Ю.Шевелев (изучал состояние и статус украинского языка в первой половине ХХ ст.) [13], С.Яворской (подробно осветила историю развития методики обучения украинского языка) и других.
Учитывая указанные взгляды ученых, педагогов на периодизацию развития педагогической мысли, образования, украинского языка как науки, нами разработана периодизация развития украинского языка как учебной дисциплины начальной школы в 1917-1941 гг. В ее основу положены изменения в содержании образования из украинского языка, своеобразие методов обучения на разных этапах развития, обусловленных реформами школьного образования и изменениями в общественной жизни.
Авторская периодизация охватывает следующие периоды:
1917-1919 гг. – период создания единой, национальной, общеобразовательной, обязательной системы начального образования с обязательным изучением украинского языка.
На территории Украины началась украинизация школы: все предметы преподавали на украинском языке, а во II классе двухклассных сельских школ обязательным было изучение украиноведческих предметов (украинский язык, литература, история и география Украины). На Первом всеукраинском учительском съезде секция низшей школы с целью быстрой украинизации начальных школ предложила создать предметные комиссии при Обществе школьного образования, которые бы рецензировали учебники и создавали новые; для распространения педагогического опыта основать украинский педагогический журнал; разрешить учителям свободно выбирать методы обучения. Во времена правления П.Скоропадского Министерство народного образования и искусства объединил в один тип начальные школы одноклассные и двокласные сельские школы Министерства народного образования, приходские школы Синода и другие начальные школы в Украине; с 1918-1919 учебного года в школах национальных меньшинств введено обязательное изучение украинского языка; организованы курсы для учителей по изучению украинского языка. Обучение в младших классах начиналось с 6-8 лет.
Содержательное наполнение украинского языка в начальных классах согласно учебных планов и программ реализовалось в учебниках, пособиях, сборниках упражнений, которые активно создавались и переиздавались. Программы создавались с учетом методических принципов: «от простого к сложному», сезонности, концентричности. Методом обучения грамоте определено звуковой аналитико-синтетический.
Становлению и развитию украинского языка как учебного предмета начального образования в этот период способствовало: создание органов управления в области образования; утверждение нормативно-правовой базы украинского образования; украинизация школы; внедрение во всех начальных учебных заведениях обязательного изучения украинского языка; увеличение в учебных планах и программах количества часов по родному языку и письму; активизация деятельности политических, общественных деятелей, учителей, языковедов с целью эффективного внедрения украинского языка в учебно-воспитательный процесс; создание единого правописания, орфографии; подготовка новых и переиздание ранее изданных учебников, которые были направлены на формирование познавательной активности, на развитие гибкости мышления, устной и письменной, диалогической и монологической речи; формирование основ методики обучения украинского языка.
К проблемам, которые в данный период негативно влияли на развитие украинского языка как учебного предмета начальной школы, принадлежали: динамизм политических изменений; сложная экономическая ситуация в стране; нехватка квалифицированных учителей; недостаточное обеспечение школ учебной и методической литературой; наличие в учебниках, предназначенных для школ, различных образцов правописания.
1920-1941 гг. – период трансформации украинской системы образования в советскую образовательную систему.
С 1919 г. на Украине утверждается советская власть, а с 1922 г. УССР вошла в состав Союза Советских Социалистических Республик. Образовательными процессами руководил Народный комиссариат просвещения. По схеме образования Г.Гринька, семилетняя трудовая школа делилась на две ступени (концентры): I ступень (I-IV класс) – 8-12 лет, II ступень (V-VII класс) – 12-15 лет. В единой трудовой школе обучение учащихся сочетали с трудом, трудовым воспитанием. По данным Я.Ряппо («Народное образование на Украине за десять лет революции», 1927 г.), в начале 1924-1925 учебного года было выдано комплексные программы, которые последовательно внедрялись в школах [9, с. 65].
Первую программу для украинской школы, в основу которой положен принцип сознательного и прочного усвоения материала, учет возрастных особенностей учащихся, создал С.Чавдаров. В ней четко определен объем учебного материала и указаны знания, умения и навыки, которыми должны овладеть школьники. С 1933 г. в первом концентре единой трудовой школы действовали «стабильные» программы, в основе которых лежит теория марксизма-ленинизма.
Изменения происходили и в методике преподавания украинского языка: внедрения Дальтон-плана, метода проектов; переход школы от пассивных методов работы в первую очередь на методы полуактивные (рефераты, групповые занятия) и потом, в меру сил и возможностей, на активные (лабораторно-исследовательские). Обусловлено это тем, что метод проектов гармонично сочетает теорию с практикой и дает возможность ученику проявлять свою самодеятельность, активность, инициативность. Недостатки этого метода: мало времени отводилось для теоретического обучения, знания учащихся по отдельным предметам становятся бессистемными и поверхностными [9, с.33-34].
Педагоги-ученые М.Каратунова, М.Кильдишова, Ц.Петрович, Р.Петрович, М.Шершеневич, Е.Шодо отмечали, что лабораторно-бригадный метод приучает учеников к исследовательской работе, выявляет их способности, возбуждает дух товарищеской помощи [5, с.33-34]. Отрицательным является то, что не все учащихся выполняли домашнее задание, а коллективное исполнение нивелировало индивидуальный и дифференцированный подход в оценке знаний, умений и навыков учащихся.
Через методическую неграмотность учителей и слабое материальное обеспечение школ применение новых методов обучения в школах II степени привело к недостаточному усвоению учащимися знаний учебных предметов. История школы отражалась в педагогической прессе. Журнал «Шлях освіти» («Путь образования») выходит большими тиражами и до сегодня.
В постановлении Центрального Комитета ВКП(б) «О начальной и средней школе» (от 5 сентября 1931 г.) предложено пересмотреть программы, «обеспечивая в них точно очерченный круг систематизированных знаний (родной язык, математика, география, история)», из расчета, чтобы с 1 января 1932 г. начать обучение по новым программам [1, с.153]. Благодаря этому постановлению школы перешли на предметное преподавание.
В учебных программах 1935-1936 гг. отражаются политические настроения: «Специальной работы по языку не предполагается, чтобы не связывать учителя определенными пределами изучения языка. Достаточно будет научить детей читать и писать, ознакомив с главными правилами правописания и разговоры». Таким образом, процесс обучения украинского языка было пущено на самотек. Лишь, начиная с 1938 г., в программах с украинского языка для школ с русским языком обучения впервые даются отдельные методические рекомендации по изучению украинского языка как второго. В пояснительной записке к программе отмечалось, что прием сопоставления поможет более сознательно усвоить правописные особенности украинского языка, использовать грамматико-орфографические знания из родного языка, определить общее в обоих языках (русском и украинском) [11, с.8].
Предложенные в данной периодизации хронологические рамки отражают лишь общие черты развития украинского языка как учебного предмета начальной школы. Однако каждый из этих периодов характеризуется сложными процессами, где прослеживаются внутренние особенности, элементы предыдущего и последующего периодов.
Рецензии:
27.09.2014, 11:30 Яковлев Владимир Вячеславович
Рецензия: Алина Никалаевна, интересно было познакомиться с периодизацией развития украинского языка. Однако возник ряд вопросов,на которые Вам, как автору, нужно дать ответ (прежде всего для себя). Во-первых, в чём актуальность и необходимость данной темы. Во-вторых, если уже существовали и существуют исследования по периодизации развития украинского языка, что нового Вы вносите в неё, на чём обосновываете свою точку зрения. В-третьих, даже по небольшому содержанию Вашей работы нет выводов. И последнее.В конце работы вы пишите: "Однако каждый из этих периодов характеризуется сложными процессами, где прослеживаются внутренние особенности, элементы предыдущего и последующего периодов". Вот это и есть то главное, чего нет в тексте, чего не видно в Вашей работе. Думаю, что после хорошей доработки статья может быть опубликована.
Комментарии пользователей:
Оставить комментарий