Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?

Научные направления

Поделиться:
Разделы: Педагогика
Размещена 25.09.2014. Последняя правка: 25.09.2014.
Просмотров - 2802

УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ УКРАИНЫ (1917-1941гг.): ИСТОРИОГРАФИЯ

Кыкылык Алина Никалаевна

-

Хмельницкая гуманитарно-педагогическая академия

преподаватель

Аннотация:
Определено главные этапы и тенденции развития украинского языка как учебного предмета начальной школы в Украине в 1917-1941 гг. Периодизацией учтены не только изменения в общественной жизни Украины 1917-1941 гг., но и качественные сдвиги в содержании, подходах к изучению явлений, в методах обучения на разных этапах развития, обусловленных прежде всего, реформами в образовании. Изучение таких сдвигов и реформ вызывает интерес не только с точки зрения изменений в методической науке, технологиях обучения, но и из того, в каких исторических и культурных условиях они происходили, преемственностью в образовательном процессе и на отдельных его этапах.


Abstract:
Main stages and trends of development of the Ukrainian language as an academic subject elementary school in Ukraine in 1917-1941, Periodization take into account not only changes in the social life of Ukraine, 1917-1941, but also qualitative changes in the content, approaches to the study of phenomena in teaching methods at different stages of development, caused primarily by the education reform. The study of such changes and reforms is of interest not only from the point of view of changes in the methodology of science, technology training, but also in what historical and cultural conditions they occurred, the continuity in the educational process and its individual steps.


Ключевые слова:
история педагогики; методика обучения украинского языка; начальная школа; украинский язык; Украина; 1917-1941 гг.

Keywords:
history of pedagogy; methodology of teaching Ukrainian language; elementary school; Ukrainian; 1917-1941.


УДК [373.3+371.214.18]:811.161.2(477) «18»(09)(045)

Определение периодов развития украинского языка как учебного предмета должно отражать внутреннюю логику поступательного развития всей системы, которое развитие идет в русле развития общества, фиксируя при этом его основные этапы.

Исследованием установлено, что историография развития украинского языка как учебного предмета начальной школы насчитывает значительное количество работ. Фундаментальными исследованиями, в которых уделялось внимание различным аспектам развития украинского языка как языка изучения, являются труды О.Биляева (рассмотрел становление и развитие методики украинского языка) [3], М.Вашуленко (совершил исторический обзор методов, форм обучения украинского языка в начальных классах) [4], Г.Коваль, Н.Деркач, М.Наумчук (описали исторические аспекты преподавания украинского языка) [6], К.Плыско (исследовала общеметодические аспекты обучения языку в историческом ключе) [8], Л.Скуративского (разработал авторскую периодизацию становления и развития украинского языка как школьного предмета) [10], Г.Чуйко, М.Билецка, Г.Школьна (прослеживали развитие методической системы украинского языка) [12], Ю.Шевелев (изучал состояние и статус украинского языка в первой половине ХХ ст.) [13], С.Яворской (подробно осветила историю развития методики обучения украинского языка) и других.

Учитывая указанные взгляды ученых, педагогов на периодизацию развития педагогической мысли, образования, украинского языка как науки, нами разработана периодизация развития украинского языка как учебной дисциплины начальной школы в 1917-1941 гг. В ее основу положены изменения в содержании образования из украинского языка, своеобразие методов обучения на разных этапах развития, обусловленных реформами школьного образования и изменениями в общественной жизни.

Авторская периодизация охватывает следующие периоды:

1917-1919 гг. – период создания единой, национальной, общеобразовательной, обязательной системы начального образования с обязательным изучением украинского языка.

На территории Украины началась украинизация школы: все предметы преподавали на украинском языке, а во II классе двухклассных сельских школ обязательным было изучение украиноведческих предметов (украинский язык, литература, история и география Украины). На Первом всеукраинском учительском съезде секция низшей школы с целью быстрой украинизации начальных школ предложила создать предметные комиссии при Обществе школьного образования, которые бы рецензировали учебники и создавали новые; для распространения педагогического опыта основать украинский педагогический журнал; разрешить учителям свободно выбирать методы обучения. Во времена правления П.Скоропадского Министерство народного образования и искусства объединил в один тип начальные школы одноклассные и двокласные сельские школы Министерства народного образования, приходские школы Синода и другие начальные школы в Украине; с 1918-1919 учебного года в школах национальных меньшинств введено обязательное изучение украинского языка; организованы курсы для учителей по изучению украинского языка. Обучение в младших классах начиналось с 6-8 лет.

Содержательное наполнение украинского языка в начальных классах согласно учебных планов и программ реализовалось в учебниках, пособиях, сборниках упражнений, которые активно создавались и переиздавались. Программы создавались с учетом методических принципов: «от простого к сложному», сезонности, концентричности. Методом обучения грамоте определено звуковой аналитико-синтетический.

Становлению и развитию украинского языка как учебного предмета начального образования в этот период способствовало: создание органов управления в области образования; утверждение нормативно-правовой базы украинского образования; украинизация школы; внедрение во всех начальных учебных заведениях обязательного изучения украинского языка; увеличение в учебных планах и программах количества часов по родному языку и письму; активизация деятельности политических, общественных деятелей, учителей, языковедов с целью эффективного внедрения украинского языка в учебно-воспитательный процесс; создание единого правописания, орфографии; подготовка новых и переиздание ранее изданных учебников, которые были направлены на формирование познавательной активности, на развитие гибкости мышления, устной и письменной, диалогической и монологической речи; формирование основ методики обучения украинского языка.

К проблемам, которые в данный период негативно влияли на развитие украинского языка как учебного предмета начальной школы, принадлежали: динамизм политических изменений; сложная экономическая ситуация в стране; нехватка квалифицированных учителей; недостаточное обеспечение школ учебной и методической литературой; наличие в учебниках, предназначенных для школ, различных образцов правописания.

1920-1941 гг. – период трансформации украинской системы образования в советскую образовательную систему.

С 1919 г. на Украине утверждается советская власть, а с 1922 г. УССР вошла в состав Союза Советских Социалистических Республик. Образовательными процессами руководил Народный комиссариат просвещения. По схеме образования Г.Гринька, семилетняя трудовая школа делилась на две ступени (концентры): I ступень (I-IV класс) – 8-12 лет, II ступень (V-VII класс) – 12-15 лет. В единой трудовой школе обучение учащихся сочетали с трудом, трудовым воспитанием. По данным Я.Ряппо («Народное образование на Украине за десять лет революции», 1927 г.), в начале 1924-1925 учебного года было выдано комплексные программы, которые последовательно внедрялись в школах [9, с. 65].

Первую программу для украинской школы, в основу которой положен принцип сознательного и прочного усвоения материала, учет возрастных особенностей учащихся, создал С.Чавдаров. В ней четко определен объем учебного материала и указаны знания, умения и навыки, которыми должны овладеть школьники. С 1933 г. в первом концентре единой трудовой школы действовали «стабильные» программы, в основе которых лежит теория марксизма-ленинизма.

Изменения происходили и в методике преподавания украинского языка: внедрения Дальтон-плана, метода проектов; переход школы от пассивных методов работы в первую очередь на методы полуактивные (рефераты, групповые занятия) и потом, в меру сил и возможностей, на активные (лабораторно-исследовательские). Обусловлено это тем, что метод проектов гармонично сочетает теорию с практикой и дает возможность ученику проявлять свою самодеятельность, активность, инициативность. Недостатки этого метода: мало времени отводилось для теоретического обучения, знания учащихся по отдельным предметам становятся бессистемными и поверхностными [9, с.33-34].

Педагоги-ученые М.Каратунова, М.Кильдишова, Ц.Петрович, Р.Петрович, М.Шершеневич, Е.Шодо отмечали, что лабораторно-бригадный метод приучает учеников к исследовательской работе, выявляет их способности, возбуждает дух товарищеской помощи [5, с.33-34]. Отрицательным является то, что не все учащихся выполняли домашнее задание, а коллективное исполнение нивелировало индивидуальный и дифференцированный подход в оценке знаний, умений и навыков учащихся.

Через методическую неграмотность учителей и слабое материальное обеспечение школ применение новых методов обучения в школах II степени привело к недостаточному усвоению учащимися знаний учебных предметов. История школы отражалась в педагогической прессе. Журнал «Шлях освіти» («Путь образования») выходит большими тиражами и до сегодня.

В постановлении Центрального Комитета ВКП(б) «О начальной и средней школе» (от 5 сентября 1931 г.) предложено пересмотреть программы, «обеспечивая в них точно очерченный круг систематизированных знаний (родной язык, математика, география, история)», из расчета, чтобы с 1 января 1932 г. начать обучение по новым программам [1, с.153]. Благодаря этому постановлению школы перешли на предметное преподавание.

В учебных программах 1935-1936 гг. отражаются политические настроения: «Специальной работы по языку не предполагается, чтобы не связывать учителя определенными пределами изучения языка. Достаточно будет научить детей читать и писать, ознакомив с главными правилами правописания и разговоры». Таким образом, процесс обучения украинского языка было пущено на самотек. Лишь, начиная с 1938 г., в программах с украинского языка для школ с русским языком обучения впервые даются отдельные методические рекомендации по изучению украинского языка как второго. В пояснительной записке к программе отмечалось, что прием сопоставления поможет более сознательно усвоить правописные особенности украинского языка, использовать грамматико-орфографические знания из родного языка, определить общее в обоих языках (русском и украинском) [11, с.8].

Предложенные в данной периодизации хронологические рамки отражают лишь общие черты развития украинского языка как учебного предмета начальной школы. Однако каждый из этих периодов характеризуется сложными процессами, где прослеживаются внутренние особенности, элементы предыдущего и последующего периодов.

 

Библиографический список:

1. Директивы ВКП(б) и постановления Советского правительства о народном образовании: сб. док. За 1917-1947 гг.: [Вып. 1/2]/ [сост. Н.И.Болдырева]. М.: изд-во Акад. пед. наук. РСФСР, 1947. Вып.1. 320 с.
2. Саплиц Т. «Метод проектов и русская литература о нём»/ Т.Саплиц// Радянська школа. 1926. №3-4. С.33-34.
3. Біляєв О.М. Лінгводидактика рідної мови/ О.М.Біляєв. К.: Генеза, 2005. 180 с.
4. Вашуленко М.С. Українська мова і мовлення в початковій школі/ М.С.Вашуленко. К.: Освіта, 2006. 270 с.
5. З п’ятирічного досвіду праці за лабораторним пляном. До реалізації порадника та програм ІІ концентру/ склали: М.І.Каратунова, Ц.Б.Петровіч, Р.Д.Петровіч, М.Г.Кільдішова, М.Г.Шершеневич, Е.Л.Шодо; за заг. ред. і передм. проф. А.Г.Готалова-Готліба. Одеса: Одесполіграф, 1929. Ч.1: 386 завдань. 340 с.
6. Коваль Г.П. Методика викладання української мови: навч. посібник для студентів педінститутів, гуманітарних університетів, педагогічних коледжів спеціальності «Педагогіка і методика початкового навчання»/ Г.П.Коваль, Н.І.Деркач, М.М.Наумчук. Тернопіль: Астон, 2012. 288 с.
7. Матеріали Державного науково-методологічного комітету/ Народній комісаріат освіти УСРРР. 1925. №2. 28 с.
8. Плиско К.М. Принципи, методи і форми навчання української мови: теоретичний аспект/ К.М.Плиско. Харків: Освіта, 1995. 240 с.
9. Ряппо Я.П. Народна освіта на Україні за десять років революції/ Я.П.Ряппо. Харків.: Держ. вид-во України, 1927. 127 с.
10. Скуратівський Л.В. Українська мова як шкільний предмет// Енциклопедія освіти/ гол.ред. В.Г. Кремень. К.: Юрінком Інтер, 2008. С.931-933.
11. Хорошковська О.Н. Методика навчання української мови в початкових класах шкіл з російською мовою викладання: для студентів педагогічних вузів та вчителів. К.: Промінь, 2006. 256 с.
12. Чуйко Г.А. Методика викладання української мови в початкових класах/ Г.А.Чуйко, М.А.Білецька, Г.Ф.Школьна. К.: Вища школа, 1975. 384 с.
13. Шевельов Ю. Українська мова в першій половині ХХ століття (1900-1941): стан і статус/ Ю.Шевельов. Чернівці: Рута, 1998. 296 с.




Рецензии:

27.09.2014, 11:30 Яковлев Владимир Вячеславович
Рецензия: Алина Никалаевна, интересно было познакомиться с периодизацией развития украинского языка. Однако возник ряд вопросов,на которые Вам, как автору, нужно дать ответ (прежде всего для себя). Во-первых, в чём актуальность и необходимость данной темы. Во-вторых, если уже существовали и существуют исследования по периодизации развития украинского языка, что нового Вы вносите в неё, на чём обосновываете свою точку зрения. В-третьих, даже по небольшому содержанию Вашей работы нет выводов. И последнее.В конце работы вы пишите: "Однако каждый из этих периодов характеризуется сложными процессами, где прослеживаются внутренние особенности, элементы предыдущего и последующего периодов". Вот это и есть то главное, чего нет в тексте, чего не видно в Вашей работе. Думаю, что после хорошей доработки статья может быть опубликована.



Комментарии пользователей:

Оставить комментарий


 
 

Вверх