Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?

Научные направления

Поделиться:
Статья опубликована в №18 (февраль) 2015
Разделы: Лингвистика, Литература
Размещена 26.02.2015. Последняя правка: 27.02.2015.
Просмотров - 4415

Средства создания юмора в произведениях Гарри Гаррисона

Буханова Анастасия Михайловна

Тольяттинский государственный университет

студент

Никитина Татьяна Германовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода гуманитарного института Тольяттинского государственного университета


Аннотация:
Статья посвящена исследованию понятия юмора и средств для передачи юмористического эффекта в фантастической литературе. Цель статьи - изучить стилистические средства выразительности юмористического эффекта в произведениях Гарри Гаррисона.


Abstract:
The article is devoted to the study of the concepts of humor and means for transmitting a humorous effect in fiction. The purpose of this article is to study the stylistic means of expression humorous effect in the works of Harry Harrison.


Ключевые слова:
юмор; юмористический эффект; юмористическая фантастика; перифраз; сравнение; каламбур; персонификация; гипербола; ирония; эпитет; параллелизм; антитеза; паронимическая аттракция.

Keywords:
humor; humorous effect; humorous fiction; periphrasis; comparison; pun; personification; hyperbole; irony; epithet; parallelism; antithesis; paronomasia attraction.


УДК 821.111

С течением времени меняется наш менталитет и наше понимание юмористического. Изменяются не только формы и средства юмористического, но также стили авторов. Каждый автор использует определенные приемы и способы выражения юмористического, из-за чего его стиль становится уникальным и неповторимым. В фантастической литературе существует целое направление, связанное с проявлением юмористического эффекта – юмористическая фантастика. Наиболее ярким представителем этого направления является Гарри Гаррисон.

«Юмористическое является категорией, обусловленной особой формой мысли, специфическим способом видения и восприятия действительности» [3; 124]. В основе юмористического лежит несоответствие между словом и делом, между иллюзией и реальностью, воображаемым и истинным, несоответствие реакции на ту или иную ситуацию, выражающееся в неожиданном преуменьшении или преувеличении. Типология юмористического в языке, формы которого чрезвычайно разнообразны (ирония, сарказм, сатира), «сводится к комизму ситуации и комизму слова» [3; 125]. Юмор может быть представлен в самых разных языковых выражениях: в отдельном слове (часто окказиональном, созданном автором), в словосочетании, в целом высказывании, а также может пронизывать весь текст. Юмористический эффект достигается различными способами: использованием разнообразных стилистических приемов (эпитет, сравнение, антитеза, метафора, метонимия, зевгма, гипербола и другие); стилистически разноотнесенных единиц; эвфемизмов; каламбуров, основанных на полисемии и омонимии; ироническим словоупотреблением; шутливым переосмыслением прецедентных текстов (пословицы, поговорки, цитаты, рекламные слоганы, названия книг, картин, фильмов и т.п.) путем добавления нового неожиданного компонента или замены одного или более компонентов на синонимичные, антонимичные; различными типами обновления фразеологических оборотов (добавления, перестановки, замены).

Формы юмористического чрезвычайно разнообразны. Создание стройной и максимально полной классификации оттенков юмористического составляет значительную трудность, так как границы между этими оттенками часто бывают очень зыбкими и трудно уловимыми. Разные формы юмористического достигаются различными способами. К ним относятся ирония, сарказм, сатира.

«Юмористический эффект является следствием карнавального переворачивания принятых в данной этнокультуре норм поведения – моральных, утилитарных и субутилитарных» [3; 37].

В настоящее время не разработана единая система, которая включала бы все лингвостилистические средства создания юмористического эффекта. Анализ взглядов российских и зарубежных ученых (А.А. Потебни, В.В. Виноградова, и других) позволяет прийти к выводу о том, что в основу создания юмористического эффекта положен весь арсенал лексико-грамматических ресурсов. Не существует отдельного стилистического средства, связанного исключительно с функцией создания юмористического эффекта.

Юмор и юмористический эффект наиболее ярко выражается в таких жанрах фантастической литературы, как юмористическая фантастика или комическое фэнтези.

Юмористическая фантастика — разновидность фантастической литературы (включая фэнтези), использующая юмористическую форму. Роман Д. Свифта «Путешествие Гулливера» сыграл принципиальную роль в рождении смехового варианта научно-фантастического романа. Г. Уэллс разрабатывал сатирическую линию в научной фантастике. В сатирико-юмористической научной фантастике человеческий образ нередко переносится на образ инопланетного существа. Фантастика является сильным средством для обличительной сатиры, поэтому фантастическая сатира так обширна и разнообразна [2].

Одним из наиболее известных писателей в жанре комическое фэнтези является Гарри Гаррисон.  «Стальная Крыса» — самый знаменитый и самый длинный сериал Гаррисона. В этом произведении автор создает юмористический эффект с помощью многих стилистических средств и приемов, таких как, например, метафора, ирония, самоирония, парадоксы и эпитеты.

Существуют приемы для создания юмористического эффекта: основные и неосновные. К основным относятся юмористические метафоры и парадокс, к неосновным: перифраз, сравнение, каламбур, персонификация, гипербола, ирония, эпитет, параллелизм, антитеза и паронимическая аттракция. В произведении Г.Гаррисона используются как основные, так и дополнительные средства создания юмора. Рассмотрим каждый из приемов по отдельности:

Самый распространенный стилистический прием, используемый Гарри Гаррисоном в произведениях это ирония: «It did not take me long to discover that they were also boring beyond beliefMaking a lot of money seems to produce people who care only about making money» [1; 15].

Метафора и, в частности, персонификация, позволяет создать необычные юмористические образы: «We're prepared," they breathed, and the warm radiance of passion flamed from their skins» [1; 33]; «Heavily mystical, plenty of guff about the hereafter and the good life and good deeds that pave the road to Heaven» [1; 40].

Юмористический эффект создается также с помощью перифраза, позволяющего создать несоответствие между лексиеской единицей и ее перифрастическим описанием: "salami?", Grissle gasped.» «Very observant," I said. "A both deadly and edible weapon. Issue them to your men» [1; 134].

Гипербола усиливает коннотацию и  формирует  юмористическое впечатление: «It did not take me long to discover that they were also boring beyond belief.

Другим приемом, связанным с коннотацией слова, является эпитет. Использование необычных эпитетов делает описание обычных объектов смешным: «The world was full of moronic robots and computers tonight» [1; 43].

Необычное сочетание двух разных по семантике объектов также приводит к созданию юмористического эффекта: «spat the word like venom and he recoiled automatically» [1; 10].

Гарри Гаррисон также часто включает в свои произведения парадоксы:  «Slakeyyou devil from Heaven and Hell," exulted» [1; 215] и каламбур: «Once get the curiosity itchhave to scratch» [1; 124].

Для усиления юмористического эффекта используются также синтаксические и фонетические средства, в частности, параллелизм: «I knew that my fate was sealed, my goose well—cooked, served and carved, when she stopped in front of the hall mirror» [1; 14] и паронимическую аттракцию: «My circle of friends and acquaintances contains weird and wonderful examples from all walks of life. Conmen and connoisseurs. Forgers and foresters, police and politicians, scientists and psalm singers» [1; 15].

Таким образом, средства создания юмора являются жанрообразующим компонентом текстов Г. Гаррисона. Для придания юмористического эффекта своим произведениям Гарри Гаррисон использовал различные стилистические приемы, такие как ирония, параллелизм, антитеза, метафора, перифраз, паронимическая аттракция, сравнение, гипербола, эпитет, персонификация, парадокс и каламбур. Излюбленным приемом создания юмора в произведениях Гарри Гаррисона стала ирония.

Библиографический список:

1. Harrison Harry. The Stainless Steel Rat Goes to Hell [Текст] / Harry Harrison. – 1996. – 251 с.
2. Балашова Т.А. дис. Художественные особенности серьезно-смеховой фантастики: На материале научно-фантастического романа Великобритании. / Т.А. Балашова – 2003, с. 188. - [Электронный ресурс]. – URL : http://www.dissercat.com/content/khudozhestvennye-osobennosti-serezno-smekhovoi-fantastiki-na-materiale-nauchno-fantastichesk.
3. Борев, Ю.Б. О комическом [Текст] / Ю.Б. Борев – М.: Искусство, 1957. С. 124.




Рецензии:

27.02.2015, 13:43 Гутникова Алла Владимировна
Рецензия: Статья является, безусловно, актуальной и интересной как с литературоведческой, так и языковедческой точки зрения, потому что юмористическая фантастика не часто является объектом исследования. Статья студентки всесторонне исследует средства выражения юмористической оценки,а также подкрепляет их удачными примерами.Статья рекомендуется к печати, но необходимо устранить технические ошибки в примерах.

27.02.2015 20:20 Ответ на рецензию автора Буханова Анастасия Михайловна:
Уважаемая Алла Владимировна, большое спасибо за положительную оценку. Я учла ваши замечания и исправила ошибки.

10.03.2015, 11:49 Закирова Оксана Вячеславовна
Рецензия: Работа Бухановой А. М. интересна и актуальна. Содержание статьи вполне соответствует теме, обозначенной автором в заглавии и аннотации. Текст хорошо структурирован и обладает признаками научного стиля. В качестве студенческого исследования материал рекомендуется к печати. С уважением, Закирова О.В.
10.03.2015 18:18 Ответ на рецензию автора Буханова Анастасия Михайловна:
Уважаемая Оксана Вячеславовна, большое спасибо за положительную оценку работы.



Комментарии пользователей:

27.01.2016, 19:23 Ахмедов Рафаэль Шарифович
Отзыв: Статья Бухановой Анастасии Михайловны была очень полезна мне при изучении стилистических особенностей научно-фантастических произведений англо-американских писателей. Особую ценность, на мой взгляд, представляют примеры из самого произведения. В случае, если автор статьи занимается исследованием понятия юмора в фантастической литературе, рекомендую также просмотреть творчество американского писателя Роберта Хайнлайна (научная фантастика), а также цикл романов "Ведьмак" польского писателя Анджея Сапковский (фэнтези).


Оставить комментарий


 
 

Вверх