Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?

Научные направления

Поделиться:

Статья опубликована в №41 (январь) 2017
Разделы: Журналистика, Филология
Размещена 28.12.2016.
Просмотров - 3037

Публицистика эмиграции в период становления новой России

Байбатырова Наиля Мунировна

кандидат филолоогических наук

Астраханский государственный университет

доцент

Аннотация:
Статья посвящена анализу политической мысли авторов русского зарубежья в 1980-е – 1990-е годы. Рассматриваются программные статьи, интервью, произведения крупных публицистических форм А.И. Солженицына, А.А. Зиновьева, директора русской службы радио «Свобода» В. Матусевича. Компаративистский метод исследования помогает увидеть общие идеи и диаметрально противоположные оценки и взгляды писателей, публицистов и журналистов эмиграции на будущее России в периоды «перестройки», развала СССР и зарождения демократии. Автор статьи приходит к выводу, что публицистика писателей и журналистов «третьей волны» послужила важным связующим звеном мужду эмиграцией и метрополией, интеллигенцией и властью в период становления новой России.


Abstract:
The article analyses the political throught of authors of the Russian diaspora in the 1980-1990’s. Consider programming articles, interiews, journalistic works of the major forms of A. Solzhenisyn, A. Zinoviev, director of the Russian service of Radio “Liberty” V. Matusevich. Comparative study method helps to see the general ideas diametrically opposed assessments and opinions of writers, publicists and journalists of emigration to the future of Russia in periods of “perestroika”, the collapse of the Soviet Union and the emergence of democracy.The author concludes that the journalism of writers and journalists of “the third wave” has served as an important link between emigration and metropolis, intelligence and power in the period of formation a new Russia.


Ключевые слова:
публицистика; эмиграция; «третья волна»; русское зарубежье; политический анализ; публицистический прогноз.

Keywords:
journalism; emigration; «third wave»; Russian abroad; political analisis; journalistic forecast.


УДК 82-9

Введение. Во второй половине XX века публицисты-эмигранты много и активно писали об изменениях, которые происходили в советской, а затем и новой российской действительности. В сложной, нестабильной ситуации оказались издания русского зарубежья. Большинство журналов стояло на распутье: какими быть, куда идти и с кем? И вообще: нужны ли теперь эмигрантские издания и не пора ли прекратить делить литературу и публицистику на «ту» и «нашу»? Некоторые журналы продолжали свое сущестование в привычном режиме, другие закрывались, но были и те, оторые «переехали» в Россию. Среди них – журнал «Континент» В.Е. Максимова, который, по словам А.И. Солженицына, получил второе рождение. Ранее издание считалось самым антикоммунистическим на Западе, но в 1990 году его выпуском занялся книгоиздательский консорциум «Аверс». Журнал стал печататься в Москве тиражом сто тысяч экземпляров, учитывая, что прежний тираж «Континента» равнялся трем тысячам. Была создана московская редколлегия журнала, в которую вошли Булат Окуджава, Фазиль Искандер, Игорь Виноградов, Юлиу Эдлис. В первый выпуск – том прозы «Жертвоприношение» вошли произведения авторов русского зарубежья: В.П. Аксенова, В.Н. Войновича, С.Д. Довлатова, Ю. Алешковского, И. Бродского.

Актуальность. Политические, социальные и этические проблемы современности были актуальными и для авторов-эмигрантов в 1980-е – 1990-е годы. Так, в 1981 году А.И. Солженицын принял участие в Конференции по русско-украинским отношениям в Канаде. В обращении к Гарвардскому Украинскому Исследовательскому Институту писатель отмечал, что «русско-украинский вопрос – один из важнейших современных вопросов, и во всяком случае решительно важен для наших народов» [9, с. 276]. А.И. Солженицын неоднократно говорил об общности славянских наций, их единстве: «Из страданий и национальных болей наших народов (всех народов Восточной Европы) надо уметь извлечь не опыт раздора, а опыт единства» [9, с. 279-280]. Актуальными в настоящее время являются и вопросы легитимности и эффективности власти, упадка идеологии, стоявшие на повестке дня у авторов эмиграции в начале 1990-х годов.

Основная часть. В период 1980-х – 1990-х годов выехавшая за пределы Советского Союза интеллигенция по-разному оценивала политические и социальные события, происходившие в покинутой ими стране. Одни эмигранты откровенно злорадствовали и едко комментировали перестроечный дефицит, «псевдогласность» и «псевдосвободы», другие надеялись на то, что в Россия, хотя и неуверенными шагами, движется в сторону демократических преобразований. Но и те и другие понимали свою сопричастность к реформам, которые ведут государство в новую эпоху. «Скитальчество, поиски рая на земле, социальные катаклизмы, разобщенность народов и наций, религиозное непримиренчество и впредь будут разъединять людей. А значит, останутся такие понятия, как «русские в Париже», «советские кибуци под Иерусалимом», «наши на Брайтон-Бич», «русский маяк на Огненной Земле»», - писал журналист Феликс Медведев [7, с. 459].

Своевременным и знаковым для всей публицистики А.И. Солженицына стало произведение «Как нам обустроить Россию», получившее подзаголовок автора «Посильные соображения» [8]. Этот манифест писателя, философа, журналиста был опубликован в приложении к газете «Комсомольская правда» в 1990 году, за год до развала СССР. Масштабный публицистический текст разбит на смысловые главы. В каждой части сконцентрированы размышления о реформах «перестройки», новом пути России, национальном самосознании. Особняком стоит обращение автора к коренным нациям страны. А.И. Солженицын не боялся касаться сложных тем и не стеснялся высказываться о мнимости и лицемерии понятия «братская дружба народов» - идеологическом термине, в котором на заре 1990-х разуверились как власти, так и рядовое население. «Увы, многие мы знаем, что в коммунальной квартире порой и жить не хочется. Вот так сейчас у нас накалено и с нациями», - писал А.И. Солженицын [8, с. 18]. В публицистическом произведении А.И. Солженицын выступает не просто как историк и критик, высказывающий собственную точку зрения, но как прогнозист, политический эксперт, методично и грамотно просчитавший возможные тактические шаги и стратегии национального и социального развития российских регионов. А.И. Солженицын обозначил свое видение уникального пути развития покинутой России, связывая его с возрождением национальной идентичности и гордости народов и суверенной социально-экономической политикой государства.

Гласность сняла многие запреты, в том числе и на острые политические темы. В перестроечный и постперестроечный период, эмигранты, следящие за происходящими на покинутой родине реформами, обратились к проблемам будущего России. А.А. Зиновьев предрекал страшные последствия «перестройки» для страны. В 1988 году в интервью, данном американскому ученому-слависту Дж. Глэду в Мюнхене, он говорил: «Пройдет несколько лет, и, если Горбачев удержится у власти, весь мир увидит, что на самом деле скрывается под этой гласностью, либерализацией, демократизацией и т.д.» [2, с. 248]. Политические взгляды автора «третьей волны» русской эмиграции – А.А. Зиновьева – кардинально менялись на протяжении всего периода жизни и творчества писателя и ученого. В 1938 году он был ярым антисталинистом и даже собирался убить вождя народов. Его арестовывали за выступления против культа Сталина. В послевоенный период А.А. Зиновьев подходит к анализу личности Сталина с объективно-социологической точки зрения. «XX век я считаю веком Ленина и Сталина, самых крупных политических фигур», - признавался в интервью А.А. Зиновьев. Писатель и публицист не поддержал политики «перестройки». А.А. Зиновьев считал, что это «начало конца» для мировой державы. «Я сейчас написал много критических статей о Горбачеве не потому, что питаю к нему какие-то положительные или отрицательные эмоции, а потому что здесь, на Западе, его стали раздувать до размеров величайшего политического деятеля XX века», - делился в сентябре 1990 года автор-эмигрант [7, с. 286].

Писатель был уверен, что каждый народ, каждая страна имеет свою историческую судьбу. И России бессмысленно претендовать на такую же роль в истории и на такое же положение, как страны Запада. «Можно наладить в России такой высокий жизненный уровень, как на Западе? Можно через двести-триста лет. Но стоит ли этот высокий уровень таких ожиданий...» [Там же, с. 287]. А.А. Зиновьев не видел другого пути для России, как войти в число уважаемых народов европейской цивилизации, а завоевывать мир для страны – это нелепость. Россия, по его мнению, имеет шансы стать великой державой, но есть только один путь для этого – делать реальный вклад в мировую культуру. Чем больше русских имен будет появляться в мировой культуре, тем величественне будет государство. Находясь в длительной эмиграции на Западе, писатель и публицист имел возможность сравнивать два мира: тот, который нацелен на построение коммунизма, и капиталистически ориентированный. В интервью А.А. Зиновьев неоднократно подчеркивал, что не является политиком и не хочет делать предсказаний. Он анализировал, констатировал факт кризиса перестроечной страны: кризис власти, кризис идеологии, моральный кризис, психологический кризис, интеллектуальный кризис, «выражающийся в буйстве идиотизма» [7, с. 285]. В отличие от других авторов эмиграции А.А. Зиновьев называл «перестройку» болезнью, когда система власти потеряла контроль над обществом. Симптомы этой болезни – раскол общества, демонстрации, приватизация, судорожные поиски рыночной экономики. Писатель, публицист, ученый был уверен, что жизнь на Западе советским людям часто представляется в ложном, идеализированном виде. Многие сравнивают ее с супермаркетом: приходи и покупай, что хочешь. Но это не так. Советская идеология, по мнению автора, по своему одурачиванию народа в подметки не годится западному. «Ежеминутно, ежечасно кино, литература, телевидение, реклама каждую минуту оболванивают людей настолько, что они даже не замечают того, что оболванены», - настаивал А.А. Зиновьев в интервью ровно за год до развала Советского Союза [7, с. 284]. Он не видел другого пути для России, как грамотное и целенаправленное развитие, а не слепое копирование Запада: «Повторяю, я не вижу другого пути для России не то, что завоевывать мир – это нелепо, шансов на это никаких нет, а войти в число уважаемых народов европейской цивилизации» [7, с. 290].

В непростой в политическом, экономическом и идеологическом плане для страны период 1990-х годов А.А. Зиновьев сосредотачивает свое внимание на критике новой власти в России, указывая на непоправимые ошибки копирования западных моделей общества. Он отчетливо понимает, что хлынувшая в Россию «иностранщина» губит привитые десятилетиями добродетели его соотечественников. Один из социологических романов А.А. Зиновьева «Русский эксперимент» [3] был написан в 1995 году. Под экспериментом понимался опыт построения коммунистического общества. В произведении ощущается тоска по национальной идее: «Эпоха, когда умами и чувствами россиян владели идеи глобального и эпохального масштаба, безвозвратно ушла в прошлое» [3, с. 12].

В 1980-е годы также были ознаменованы изменениями в деятельности русскоязычных СМИ на Западе. Русский отдел «Голоса Америки» долгое время занимал первое место по аудитории в Советском Союзе. Другим лидером по популярности у эмигрантов и советского населения было радио «Свобода». Ходили слухи о финансировании «Свободы» ЦРУ. Одиозный писатель, журналист и политический деятель Э. Лимонов заявлял в советской прессе о том, что прийти на «Свободу» все равно что прийти в ЦРУ.

Директор русской службы радио «Свобода» Владимир Матусевич неоднократно подчеркивал, что он журналист, а не администратор. «У нас в Париже есть отдел изучения слушательской аудитории «Свободы». В свое время, до гласности, до того, как советские люди стали сами приезжать к нам в студии, мы получали письма с откликами на наши передачи. Письма были единственным источником контакта, возможностью получения информации о результативности нашей работы», - рассказывал В. Матусевич [7, с. 295]. Журналист подчеркивал, что самой страшной, самой убийственной для него реакцией со стороны аудитории является равнодушие. «Я люблю свою работу, наслаждаюсь ею и считаю, что мои личные убеждения полностью совпадают с нашим официальным документом – кодом журналистской этики и журналистской работы сотрудника радио «Свободная Европа» и «Свобода», учрежденным Советом международного радиовещания в Вашингтоне. Код этот категорически запрещает любые материалы, которые можно интерпретировать как оскорбление людей по национальным, расовым, религиозным и прочим признакам», - объяснял В. Матусевич [7, с. 298].

Накануне развала Советского Союза русскоязычное сообщество за рубежом все чаще берет на себя смелость открыто обсуждать современное положение и политический курс государства. К диалогу приглашаются приверженцы различных идейных взглядов и политических направлений. В ноябре 1990 года в Италии состоялась римская конференция «Национальные вопросы СССР: обновление или гражданская война?». В мероприятии участвовали виднейшие деятели культуры Союза и русского зарубежья. Среди них: Владимир Максимов и Чингиз Айтматов, Иосиф Бродский, Наталья Горбаневская, Дмитрий Лихачев, Василь Быков, Мстислав Ростропович, Виктор Астафьев. Приветствовали конференцию президент СССР М.С. Горбачев, президент и министр иностранных дел Итальянской республики, мэр Рима.

Группа советских и зарубежных деятелей политики, культуры и искусства, а также журналистское сообщество вели диалог о путях обновления России, в том числе не только политических и институциональных реформах, но и о культурных и нравственных преобразованиях. Среди представителей журнализма на встрече в Риме присутсвовали десять редакторов ведущих советских печатных органов, охватывающих без малого 60 миллионов читателей. Как писал журналист Феликс Медведев, прилетевший в Италию как корреспондент журнала «Родина», важнейшей целью римской конференции стала «попытка примирения враждующих, противостоящих сил – консерваторов и демократов, левых и правых» [7, с. 402]. Он отмечал, что положение Отечества слишком тяжело, а ситуация чревата новой гражданской войной. Многие участники встреч акцентировали внимание на том, что надо помирить настоящее обновленной страны с прошлым. Заключительным документом конференции «Национальные вопросы СССР: обновление или гражданская война?» стало «Римское обращение», проект которого привез их Парижа писатель и публицист русского зарубежья В.Е. Максимов.

Выводы. Таким образом, на развитие и эволюцию эмигрантской политической мысли существенное влияние оказали события, происходящие во второй половине XX века в Советской России: смена тоталитарного режима периодом «оттепели», долговременный «застой» и, наконец, реформы периода «перестройки». Публицистика писателей и журналистов русского зарубежья являлась своеобразным диалогом эмиграции и метрополии, интеллигенции и власти в актуальных вопросах новой России. Идеи и взгляды русских эмигрантов «третьей волны» принципиально важны для осмысления исторического пути страны.

Библиографический список:

1. Войнович В. Антисоветский Советский Союз: Документальная фантасмагория в 4-х частях. – М.: Материк, 2002. – 416 с.
2. Глэд Джон. Беседы в изгнании: Русское литературное зарубежье. – М.: Книжная палата, 1991. – 319 с.
3. Зиновьев А. Русский эксперимент. – Lausanne: L’Age d’Homme, 1995. – 448 с.
4. Лимонов Э. Исчезновение варваров: Статьи и эссе // Глагол. – 1992. – №9
5. Лимонов Э. Лимонов против Путина. – М.: Новый бастион, 2006. – 248 с.
6. Лимонов Э. Фальшивая демократия, фальшивая революция // Литературная газета. – 1991. – №41 (16 октября). – С.5
7. Медведев Ф.Н. После России. – М.: Республика, 1992. – 463 с.
8. Солженицын А.И. Как нам обустроить: Посильные соображения. – Л.: Советский писатель, 1990. – 64 с.
9. Солженицын А.И. Конференции по русско-украинским отношениям (Апрель 1981) // Собрание сочинений: В 9 т. Т.7: В Советском Союзе. 1967-1974; На Западе. 1974-1989. – М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2001. – С. 276-280




Рецензии:

17.02.2017, 17:42 Мирмович-Тихомиров Эдуард Григорьевич
Рецензия: Рецензент ставит под подозрение актуальность статьи и проблемы в целом. По словам самого автора, "Политические, социальные и этические проблемы современности были актуальными и для авторов-эмигрантов в 1980-е – 1990-е годы" - это всё, что у него относится к актуальности, понимаемой им как-то своеобразно. "Мостик" к сегодняшнему режиму в стране не проброшен: может, боязнь, может, недоконченность исследования, в котором данная работа является лишь историческим введением. Но "оттепель" - это одно, а разворовывание страны руководителями-коммунистами, бандитами Петербурга и всей страны как разрушителями СССР - это совершенно другое. Найти эту грань - вот благородная задача философов,писателей, учёных. Рецензент не знает, как среагируют другие рецензенты, более "продвинутые" в переплетении Солженицын-Зиновьев-Лимонов-Медведев. Может, в честь столетия А.И. Солженицына надо было бы больше в эту сторону повернуть, тем более что на Таганке создан и продолжает развитие Центр, посвящённый ему. В литературе работа Александра Исаевича указана неверно. В английском написании пропущена литера "t", что бы получить транскрипцию "ц".

28.02.2017, 17:00 Барлыбаева Сауле Хатиятовна
Рецензия: Статья Н.М.Байбатыровой интересна,т.к. в ней отражается публицистика эмиграции, исследуется очень сложный период развития (в экономическом, социально-политическом плане) Советского Союза, Советской России в конце ХХ века.Эта ситуация отразилась на публицистике зарубежья того периода. Автор анализирует материалы, статьи писателей, публицистов, журналистов, в которых отражается и диалог, и размышление, и боль за дальнейшую судьбу Советской, а позже и новой России. Хотелось бы связать данную тему с сегодняшним днем: как публицисты российского зарубежья реагируют, размышляют о событиях ХХ1 века, но автор ограничила временные рамки исследования 1980-1990-ми годами. Я рекомендую данную статью Н.М.Байбатыровой к публикации в журнале. С уважением - профессор С.Х.Барлыбаева

28.02.2017 20:20 Ответ на рецензию автора Байбатырова Наиля Мунировна:
Спасибо большое!

1.03.2017, 5:46 Александрова Елена Геннадьевна
Рецензия: Тема русской зарубежной публицистики весьма интересна. Автор статьи рассматривает поставленныую проблему в историко-политическом контексте, что вполне объяснимо. Однако в работе необходимо значительно расширить выводы, уйти от некоторой однойзначности в осмыслении анализируемых текстов, критичнее отнестись к исследуемым материалам.
03.03.2017 11:11 Ответ на рецензию автора Байбатырова Наиля Мунировна:
Спасибо за ценные замечания!

3.03.2017, 10:23 Глазырина Светлана Аркадьевна
Рецензия: Статья является дискуссионной и представляет определенный интерес для политологов, политобозревателей, журналистов и широкого круга читателей. Статья рекомендуется к публикации.
03.03.2017 11:11 Ответ на рецензию автора Байбатырова Наиля Мунировна:
Спасибо за положительную рецензию!



Комментарии пользователей:

Оставить комментарий


 
 

Вверх