Северо-Кавказский Федеральный университет
студентка
Сороченко Е. Н., кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Северо-Кавказского федерального университета
УДК 80.0
Актуальность работы заключается в том, чтовкусовые ощущения у людей стоят на первом месте по шкале психологических ценностей. Носители языка обращаются к системе вкусового восприятия тогда, когда хотят описать приятные эмоции, сделать свою речь экспрессивной или предметно выразить чувства, например: сладкий поцелуй, горькое разочарование, соленое словцо и др. Средства описания вкуса входят в основной словарный фонд и в наиболее древний пласт лексики русского языка, в связи, с чем описание вкусовой микросистемы позволяет раскрыть особенности употребления лексемы «вкус» в современном русском языке.
Цель исследования – комплексное описание лексемы «вкус» с точки зрения парадигматических, синтагматических и деривационных связей, а также особенностей ее функционирования в современном русском языке.
Цель обусловила необходимость решения следующих задач:
1) рассмотреть особенности фиксации лексемы «вкус» в современных словарях (толковых, энциклопедических и др.);
2) изучить синтагматические связи лексемы «вкус»;
3) проанализировать парадигматические отношения лексемы «вкус»;
4) описать деривационные отношения лексемы «вкус».
Практическая значимость работы заключается в том, что она может быть использована на практических занятиях по введению в языкознание, современному русскому языку, лингвокультурологии, в спецкурсах по лексической семантике, а также может быть фундаментом для дальнейшего научного исследования.
Прежде чем обратиться к анализу лексемы «вкус» и выявлению ее места в лексико-семантической системе русского языка, рассмотрим определение лексико-семантической системы и выявим ее основные компоненты.
«Лексика представляет собой не простое множество слов. Ни одно слово не существует в языке изолированно, слова связаны между собой и зависят друг от друга, они образуют систему. Лексико-семантическая система языка – это внутренне упорядоченное, внутренне организованное множество лексем и ЛСВ, связанных устойчивыми семантическими отношениями. Отношения смысловой мотивированности, эквивалентности, подобия, противоположности, включения элемента в класс, лежащие в основе категорий многозначности, синонимии, антонимии, конверсии, семантического поля буквально пронизывают лексику, организуя ее как систему» [Крысин 2007: 144 С.].
«Если отвлечься от чисто речевых параметров, к которым можно отнести условия ситуативного использования слова, и обобщить разнообразные типы системных связей слов, то в качестве основных типов системных отношений в лексике следует выделить два типа: парадигматические и синтагматические. Эти два типа отношений между единицами одного уровня являются универсальными для языковой системы в целом и реализуются в пределах всех ее уровней. Синтагматические отношения проявляются в закономерностях сочетаемости слов в линейном ряду, в составе предложений и словосочетаний. Слова определяют свой контекст и взаимно определяются им. В основе парадигматических отношений в лексике лежит сходство слов, формальное или семантическое. Кроме того, системные отношения в лексике имеют еще «третье измерение», называемое эпидигматическим (Д.Н.Шмелев) или деривационным
(П.Н. Денисов)» [Кузнецова 1989: 11 С.].
Рассмотрим подробнее данные типы системных отношений на примере лексемы «вкус».
«Синтагматические (линейные) связи раскрывают значение слова/фразеологизма и показывают способы их объединения. Грамматические связи в синтагме проявляются в уподоблении формы грамматически зависимого слова форме грамматически господствующего слова. Смысловые связи единиц основываются на семантическом согласовании. Семантическое согласование слов/фразеологизмов обусловлено следующим: чтобы «два слова составили правильное сочетание, они должны иметь, помимо специфических, различающих их сем (компонентов значения слова. – Е.Д.), одну общую (выделено нами. – Е.Д.) сему» [Диброва 2001: 174 С.].
«Синтагматические отношения единиц осуществляются в речи, в конкретных предложениях и подчинены определенным лексическим, семантическим и грамматическим правилам, которые обусловлены общностью семантико-грамматических скреп, находящихся в объединяемых словах/фразеологизмах. Но связи единиц ограничены двумя факторами: реальной невозможностью объединения предметов, признаков, процессов в самой действительности и традицией лексической сочетаемости, унаследованной от предшествующих поколений» [Диброва 2001:174 С.].
Синтагматические отношения в лексике проявляются в правилах сочетаемости слов, в связях слов с контекстными партнерами в рамках конкретных высказываний. Эти связи определяются реальными связями явлений действительности, которые составляют содержание мысли, выраженной в предложении. Чтобы наиболее полно и максимально показать все синтагматические связи лексемы «вкус», нам необходимо опираться на данные словарей (которые приведены выше) и на данные из Национального корпуса русского языка.
Вот несколько примеров проявления синтагматических связей лексемы «вкус» из Национального корпуса русского языка (данные примеры взяты из общего подкорпуса):
Их этих примеров видно, что синтагматические отношения лексемы «вкус» могут осуществляться в текстах разного типа (литературных, научных, газетных и т.д.), а также в конкретных предложениях, подчиненных определенным лексическим, семантическим и грамматическим правилам.
Проявления синтагматических связей лексемы «вкус» можно увидеть и, опираясь на значения данной лексемы (и ее омонима), из приведенных выше толковых и энциклопедических словарей (см. гл. 1). Лексема «вкус» может сочетаться с широким кругом существительных, обозначающих «вкус» как предмет чего-либо и допускает соответствующую вкусовую характеристику: вкус жизни, вкус ночи, вкус клубники, вкус граната, вкус моря и т.д.
Синтагматические связи раскрываются и в сочетаемости лексемы «вкус» с прилагательными, выражающими качество самого «вкуса»: сладкий вкус, нежный вкус, изысканный вкус, привычный, экзотический, ароматный вкус и т.д. Также лексема «вкус» может сочетаться и с глаголом, неся в себе характеристику какого-либо процесса или действия: обнаружить вкус, испортить вкус, улучшить вкус, преобразовать, поменять и т.д.Наиболее уникальной является лексическая сочетаемость «вкуса» с наречием, выражающим признак того или иного действия: ароматнее вкуса нет, лучше, приятнее, тоньше и т.д.
Данные конструкции типа «существительное + существительное», «прилагательное +существительное», «глагол + существительное», «наречие + существительное» являются «лексическими солидарностями» (по Э.Косериу), для наглядности их можно представить в виде таблицы:
Синтагматические связи лексемы «вкус»
«существительное + существительное» |
«прилагательное + существительное» |
«глагол + существительное» |
«наречие + существительное» |
Вкус 1: вкус хлеба; вкус молока; вкус салата; вкус во рту и т.д. Вкус 2: дело вкуса; вкус издателя; вкус 21 века; вкус поэзии и т.д. |
Вкус 1: горький вкус; кислый вкус; сладкий вкус; приятный вкус и т.д. Вкус 2: тонкий вкус; дурной вкус; художественный вкус и т.д |
Вкус 1: вкушать вкус; доходит вкус; слышен вкус Вкус 2: диктует вкус; меняется вкус; любить вкус; войти во вкус и т.д.
|
Вкус 1: немножко вкуса; сладостнее вкуса; нежнее вкуса и т.д. Вкус 2: превосходнее вкуса; хозяйственнее вкуса; проще вкуса и т.д |
Эти конструкции основаны на законе семантического согласования единиц, в значении которых есть общие повторяющиеся семы.
Из этого видно, что лексема «вкус» обладает широкими синтагматическими связями и может сочетаться со многими частями речи и проявляться в разных текстах, причем, не теряя при этом своего основного лексического значения, отраженного в словарных дефинициях.
Проанализируем парадигматические отношения лексемы «вкус».«В основе парадигматических отношений в лексике лежит сходство слов, формальное или семантическое. Эти отношения проявляются в наличии в рамках словарного состава разного рода группировок слов, начиная с частей речи и кончая дублетами типа: коротыш – коротышка, кошачий – кошечий, краса – красота и т.д.» [Кузнецова 1989: 11 С.].
Лексико-семантическая парадигматика выявляется в следующих типах парадигм: синонимической, антонимической и омонимической.
Рассмотрим, как отображаются данные ряды в лексеме «вкус»: синонимический ряд: вкус – cтиль – чувство – впечатление – дух – жанр – манера – образ – ощущение – пошиб – речь – род – смак – стиль – чувство – чувствование – школа – язык. В данном ряде интегральным признаком является тождественность и близость значений синонимов (например, синоним чувство тесно связан с синонимом впечатление и с синонимом ощущение и т.д.), т.е. семантический признак, а дифференциальным – различие в звучании и написании. Данные синонимы являются идеографическими, т.е. содержат по отношению к доминанте различительные содержательные семы. Доминантой в данном ряду является слово – чувство, которое обладает самым нейтральным и объемным значение и определяет общее толкование словарной синонимической статьи и является семантической точкой отсчета для других членов парадигм.
Антонимическая парадигма: вкус – безвкусие – невкусно. Интегральной семой данной парадигмы является – сема ‘вкус’, а дифференциальной приставки «не» и «без». Данные антонимы являются контрарными (т.е. противоположными) и обозначают противопоставленность значений.
Омонимическая парадигма: вкус (как одно из внешних чувству человека и животных) – вкус (вкус эстетический), является неполной, т.е. в ней соотносятся лишь отдельные словоформы.
Также необходимо выделить тематическую парадигму для анализируемой лексемы. Тематическая парадигма «вкуса» включает значительное количество наименований вкусов: вкус пищи (клубники, молока, колбасы, шоколада и т.д.) может быть: сладким, кислым, вяжущим, горьким, соленным и острым. Эстетический вкус (художественный вкус, литературный, вкус здравого смысла, классический вкус и т.д.) может быть: хорошим или плохим, предпочтительным или непредпочтительным, изящным, прекрасным или отвратительным. В данной парадигме слова объединяются за счет гиперсем «пищевой» и «эстетический», гипонимические отличия связаны с разновидностью типов восприятия и соответственно, самих типов вкусов. Интегральные и дифференциальные семы (вкус пищевой/эстетический) определяются по лексическому значению каждого члена парадигмы (вкус горький/ вкус современный).
Таким образом, лексема «вкус» обладает достаточно широкими отношениями противопоставленности и функционального тождества языковых элементов.
Рассмотрим деривационные отношения лексемы «вкус». К этому типу отношений относятся, «во-первых, формально-семантическая соотнесенность слов, связанных отношениями производности (болеть – боль – больной – болезнь – болезненный), которые представляют частный вид проявления парадигматических отношений. Во-вторых, сюда же относят явления внутрисловной семантической парадигматики (многозначности), которая является результатом взаимодействия собственно межсловной парадигматики с синтагматикой и относится к особой сфере системных связей вторичного, вариантного характера» [Кузнецова 1989: 11 С.].
В современном русском языке зарегистрировано, что лексема «вкус» имеет омоним: омоним «вкус 1» имеет 2 ЛСВ, а «вкус 2» – 3 ЛСВ. «ВКУС1, -а (-у),м. 1. Одно из внешних чувств человека и животных, органом которого служит слизистая оболочка языка и полости рта. 2. Ощущение на языке, во рту или свойство пищи, являющееся источником этого ощущения. Плоды, приятные на в. Горький в. во рту. Кислый в. лимона. || прил. вкусовой, -ая, -ое. Вкусовые ощущения.
ВКУС2, -а, м. 1. Чувство, понимание изящного, красивого. Тонкий в. Одеваться со вкусом. На чей-н. в., в чьем-н. вкусе (с точки зрения чьих-н. мнений об изящном, красивом). 2. Склонность, пристрастие к чему-н. Иметь в.к чему-н. Входить во в. (пристрастившись, привыкать к чему-н.). По вкусу прийтись кому-н. (понравиться). О вкусах не спорят. 3. Стиль, манера(разг.). Танец в испанском вкусе. || прил. вкусовой, -ая, -ое (ко 2 знач.).Вкусовые оценки» [Ожегов, Шведова 1997: 85 С.].
Данные семантические омонимы, возникают в результате семантической деривации и последующего распада полисемии: «ВКУС-2» (эстетический вкус) возник из «ВКУС-1» (один из основных органов чувств человека), то есть произошло переосмысление значения слова, в результате чего появилось новое слово, представляющее собой омоним по отношению к первоначальному слову. Это значит, что вначале слово было многозначным, но потом значения так разошлись, что появились два разных слова с разными значениями (разошедшаяся полисемия). Однако степень этого расхождения установить трудно.
Первое слово имеет несколько связанных между собой значений (по смежности или сходству): «ВКУС-1», основные компоненты лексического значения: «внешнее чувство», «ощущение». Основные компоненты
ЛЗ второго слова: «ВКУС-2» – «чувство», «склонность», «стиль». Из этого следует, что связи между значениями внутри каждого слова есть и они налицо, но между самими словами семантической связи нет, то есть, нет общих компонентов лексического значения.
Также лексема «вкус» обладает словообразовательной деривацией: вкус – вкусный, вкусовой, вкусить, вкушу, вкусишь, вкусная, вкусное; вкусен, вкусна, вкусно, вкусовая, вкусовое и т.д. Т.е. лексема «вкус» может образовывать новые слова, так данный ряд слов образован на базе лексемы «вкус».
Итак, результатом деривации является появление мотивированных единиц (мотиватором которых является исходная единица), в данном случае появление слова – омонима и новых слов вообще. Поэтому деривационные отношения лексемы «вкус» иначе можно назвать мотивационными.
Таким образом, комплексное, многоаспектное описание лексемы «вкус» с точки зрения парадигматических, синтагматических и деривационных связей, а также особенностей ее функционирования в современном русском языке позволило выявить несколько ее лексико-семантических особенностей:
Именно таким образом лексема «вкус» представлена в современном русском языке.
Рецензии:
5.01.2020, 11:20 Саметова Фаузия Толеушайховна
Рецензия: Статья о представленности понятия "вкус" в русском языке очень интересна, автор провел большую практическую исследовательскую работу. статья рекомендуется к печати
Комментарии пользователей:
Оставить комментарий