Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?

Научные направления

Поделиться:
Статья опубликована в №89 (январь) 2021
Разделы: Лингвистика, Методика преподавания, Филология
Размещена 07.01.2021. Последняя правка: 22.02.2021.
Просмотров - 1320

Использование интерактивных технологий на уроке родного (мокшанского) языка при изучении фразеологии в средней школе

Маскаева Вера Александровна

ФГБОУ ВО МГПИ им. М.Е. Евсевьева

студент

Богдашкина Светлана Владимировна, доцент, кандидат филологических наук, кафедра родного языка и литературы, ФГБОУ ВО МГПУ им. М.Е. Евсевьева


Аннотация:
В данной статье рассматриваются преимущества использования интерактивных технологий на уроке родного (мокшанского) языка при изучении темы «Фразеологизмы» в средней школе, а также возможности интерактивного обучения, которые благоприятствуют модернизации организации уроков родного (мокшанского) языка.


Abstract:
This article discusses the advantages of using interactive technologies in the lesson of the native (Moksha) language when studying the topic "phraseological Units" in high school, as well as the possibilities of interactive learning, which favor the modernization of the organization of the lessons of the native (Moksha) language.


Ключевые слова:
обучение; интерактивная технология; урок; фразеологизм; интернет-сервис; упражнение

Keywords:
training; interactive technology; lesson; phraseolоgism; Internet service; exercise


УДК 1751

Введение

С вхождением компьютерных технологий в образовательный процесс появился термин «информационная технология обучения».

Отметим, большой вклад в решение проблемы применения интерактивных технологий в процессе обучения внесли как российские, так и зарубежные ученые: О.И. Пащенко, Е.С. Полат, О.И. Агапова, В.И. Гриценко, Г.Р. Громов, С. Пейперт, Г. Клейман, Б. Хантер и др [1, c. 732]. Однако наиболее полное и точное определение рассматриваемому понятию дала доктор педагогических наук Е.С. Полат [2, c. 282], которая понимала под информационными технологиями «получение, обработку, хранение и передачу графической, текстовой и цифровой информации». В свою очередь, Е.И.Машбиц [4, c. 276] и Н.Ф.Талызина [5, c. 112] рассматривают информационные технологии обучения как некоторую совокупность обучающих программ различных типов: от простейших программ до обучающих систем, которые базируются на искусственном интеллекте .

Отметим, В.А. Красильникова [7, c. 342] выделяла следующие преимущества применения ИКТ-технологий в процессе обучения: улучшение информационно-методического обеспечения педагогической деятельности; расширение возможностей общения и сотрудничества; создание единой информационно-образовательной среды и т.д.

Актуальность

Актуальность данной работы заключается в том, что с развитием науки и техники проблема применения компьютерных технологий в школе приобретает весьма большое значение. В первую очередь, интерактивные технологии позволяют ученикам легко освоить учебный материал, а также значительно облегчают труд преподавателя-словесника. В свою очередь, применение интерактивных технологий имеет свои преимущества при преподавании фразеологии на уроке родного (мокшанского) языка в средней школе: большое разнообразие интернет-сервисов, предназначенных для создания интерактивных средств обучения, делает урок родного (мокшанского) языка более эффективным, повышает мотивацию учащихся к изучению раздела фразеологии.

Цель и задачи научной работы

Основной целью данной работы является анализ эффективного использования интерактивных технологий на уроке родного (мокшанского) языка в средней школе. Достижение этой цели возможно за счет реализации следующих задач:

  1. Совершенствовать формы и методы организации учебного процесса;
  2.  Повысить мотивацию обучения у учащихся;
  3.  Развить познавательную активность учащихся.

Научная новизна

Научная новизна данной работы заключается в том, что ранее ведущие мордовские лингвисты не рассматривали проблему применения интерактивных технологий на уроке родного (мокшанского) языка при обучении фразеологии.

Основная часть

Рассмотрим наиболее подробно применение интерактивных технологий на современном уроке родного (мокшанского) языка по изучению темы «Фразеологизмы» в средней школе.

Одним из бесплатных, простых в своем использовании интернет-сервисов является сервис LearningApps.org. Он предоставляет возможность преподавателю-словеснику создавать интерактивные учебно-методические пособия, сделать урок ярким. Подчеркнем, что для создания упражнений на сайте предлагается 20 шаблонов:  «Найти пару», «Классификация», «Хронологическая линейка», «Простой порядок», «Ввод текста», «Сортировка картинок», «Викторина с выбором правильного ответа», «Заполнить пропуски», «Сетка приложений», «Аудио/видео контент», «Кто хочет стать миллионером?», «Пазл Угадайка», «Кроссворд», «Найти на карте», «Слова из букв», «Где находится это?», «Виселица», «Скачки», «Игра Парочки», «Оценить» [9, c. 452]. Предложенные типы заданий этого сервиса можно использовать при проверке знаний учащихся в качестве текущего контроля, при обобщении и повторении темы «Фразеология», во внеклассной работе по предмету (викторины, КВН-ы, квизы, брейн-ринги и др.). Игровая форма будет способствовать развитию диалогового характера обучения, вовлечению всех учащихся в процесс обучения, повышению мотивации к фразеологии как особому разделу языкознания [1, c. 82].

Приведем яркий пример продуктивного применения сервиса LearningApps.org на уроке родного (мокшанского) языка по теме «Фразеология» на этапе проверки уровня усвоения знаний. Преподаватель может предложить учащимся поучаствовать в викторине «Веселая фразеология», их задача будет заключаться в выборе верного лексического значения выделенного фразеологизма. Содержание текстового материала викторины по произведению Г. Петелина «Чернобыль» [6, c. 322] может быть следующего вида:

Упражнение 1. Прочитайте предложения и выберите один из предложенный вариантов ответа.

1. Гразямда меле бта сяда теждялгодсть пряцка. Тусь ляй трвава.

А) почувствовать облегчение, успокоиться;

Б) беспокоиться, тревожиться о чем-либо;

В) плакать.

2.Шобдава атять цяторгодсть пряц, но стопканя ковок изь канда.

А) быть голодным;

Б) испытывать сильную головную боль;

В) чувствовать жажду.

3. Эряви тумс. Но тяса аватнень мяльснон салазь мезень-бди тюжя доганят.

А) привлечь внимание;

Б) отвергнуть;

В) запутать.

4. Поездсь сетьмоста токазе вастонц. Алда мархта Маря ваймясть-тисть и арсесть варжамс бананатнень.

А) двинуться с места, поехать;

Б) прекратить движение, остановиться;

В)выйти из строя,сломаться.

5. – Да, Семеныч, радикулитсь аф эсь ялганяце. А кода тон арсят,кда кафтошка сяда грамма нолдамс потмозт сувамда инголи и колмошка сяда – лисемда меле, то педи ломанти мезень-мезень афпамор или аф.

А) заболеть, испытать неприятности;

Б) выбраться из неприятной ситуации;

В) быть спасенным кем-то.

Следующим не менее популярным сервисом, который можно использовать при изучении мокшанской фразеологии в школе, является mindmeister.com. На этой бесплатной платформе преподаватель может создать интеллект-карты с минимальным теоретическим аудио-видео- материалом и практическими заданиями и плодотворно применять их на уроке изучения нового материала как замену традиционной презентации Microsoft PowerPoint [9, c. 432]. Кроме того для закрепления представления о фразеологии, отличий фразеологических единиц от слова преподаватель может дать творческое задание по самостоятельному созданию учащимися интеллект-карт по теме «Увлекательная фразеология родного (мокшанского) языка», что будет способствовать развитию критического мышления и креативности учащихся.

По мнению ведущих отечественных педагогов, для интеллект-карты характерна наглядность, запоминаемость, своевременность, творчество [9, c. 432]. Перечисленные преимущества данной технологии перед традиционной формой подачи и анализа информации дают учащимся при изучении фразеологии родного (мокшанского) языка повысить мотивацию и качества знаний, развить коммуникативные и предметные компетенции в процессе деятельности по составлению интеллект-карт на базе платформы mindmeister.com. Например, преподаватель может предложить учащимся на этапе контроля знаний с помощью мультимедийного проектора вывести на экран схему с разными фразеологимами, сопровождающимися картинками, попросить обучающихся объяснить их значения.

Альтернативой Microsoft PowerPoint служит сервис Canva по созданию ярких презентаций с нестандартными фонами [9, c. 343]. Презентация является эффективным способом подачи информации в структурированном и последовательном виде. Весьма часто используется во время публичных выступлений и докладов, так как помогает потенциальной аудитории воспринимать информацию через несколько каналов: наглядно и визуально. Особенностью рассматриваемого сервиса является работа преподавателя с готовыми дизайнами, подобранными достаточно профессионально и органично [2, c. 543]. Также заслуживает особого внимания подобранные автоматически заготовки текстового поля, что облегчает работу преподавателя. Таким образом, преподаватель может создать презентацию на сервисе Canva, не только ярко изложив в ней необходимый теоретический материал по теме «Фразеология», но и дополнив его нестандартными упражнениями творческого характера. Задания могут иметь следующий вид:

Упражнение 2. Придумать 5 фразеологизмов со словом «шалхка» (нос), «рука» (кядь), «пря» (голова), «сельме» (глаз), «кяль» (язык).

Упражнение 3. Прочитать стихотворения и выделить в них фразеологические единицы, определить их значение.

Вармась кельмаза кожфса

Таркси стакаста ваймонц.

Марень таньф шиньфтай кожфса,

Перьфпяльсь аноклай ваймамс [10, c. 123]. (Н. Циликин)

 

Ловонь акша шальса

Вельхтяф модать щамац.

Иттне кеняртьф мяльса

Учсазь тялоть саманц [3, c. 54]. (В.Корчеганов)

 

Павазонь тяште, тонкосат?

Кинди тон валдоптат, кинь тячи эждять?

Лама ни пинге учсян мон коль эсот,

Мес нлня вакспе тейне аф нажядят? [8, c. 34] (Н. Журавлева)

Согласно Г.К. Селевко [7, c. 198], ИКТ-технологии на современном уроке должны соответствовать принципу адаптивности, иметь диалоговый характер, управляемость. Так, все перечисленные нами интерактивные технологии, применяемы на уроках родного (мокшанского) языка в средней школе при изучении темы «Фразеологизмы» соответствуют всем этим критериям.

Результаты

Данная работа должна стать для преподавателей-словесников родного (мокшанского) языка кратким и емким справочным материалом по эффективной организации преподавания раздела Фразеология в средней школе с применением интерактивных технологий, способствующих модернизации урока.

Вывод

Таким образом, подведем общую черту всему вышесказанному: компьютерные технологии открывают новые, еще не исследованные варианты построения учебного процесса преподавания темы «Фразеологизмы в мокшанском языке» в средней школе.

Библиографический список:

1. Артеменко О.Н. Педагогика : учебное пособие / О.Н. Артеменко, Л.И. Макадей ; Северо-Кавказский федеральный университет. – Ставрополь : Северо-Кавказский Федеральный университет (СКФУ), 2015. – 251 с.
2. Дмитриев Ю.А. Информационные и коммуникационные технологии в профессиональной деятельности педагога дошкольного образования: учебное пособие / Ю. А. Дмитриев, Т.В. Калинина ; Московский педагогический государственный университет. – Москва : Московский педагогический государственный университет (МПГУ), 2016. – 188 с.
3. Корчеганов В.Н. Судьбань тяште = Звезда счастья: стихт и поэмат : на морд.-мокша яз. / В. Н. Корчеганов. - Саранск : Морд. кн. изд-во, 1991. - 78 с.
4. Макарова Н.С. Трансформация дидактики высшей школы: учебное пособие / Н.С. Макарова. – 3-е изд., стер. – Москва : ФЛИНТА, 2017. – 181 с.
5. Минин А.Я. Информационные технологии в образовании: учебное пособие / А.Я. Минин ; Московский педагогический государственный университет. – Москва : Московский педагогический государственный университет (МПГУ), 2016. – 148 с.
6. Петелин Г.Н. Знакомство : повесть и рассказы / Петелин, Геннадий Николаевич. - Саранск: Мордов. кн. изд., 1989. - 174 с.
7. Пешкова В.Е. Педагогика: курс лекций / В.Е. Пешкова. – Москва; Берлин: Директ-Медиа, 2015. – Ч. 2. Общие основы педагогики. – 121 с.
8. Поэты Мордовии : переводы / под ред. Н. Смирнова. - Л. : Сов. писатель, 1947. - 138 с.
9. Технология разработки интернет ресурсов: курс лекций : [16+] / авт.-сост. И.А. Журавлёва; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Северо-Кавказский федеральный университет. – Ставрополь : Северо-Кавказский Федеральный университет (СКФУ), 2018. – 171 с.
10. Циликин Н.П. Седись таколфтсы седить = Сердце волнует сердце: стихт: на мордов.-мокша яз. / Н. П. Циликин. - Саранск : Мордов. кн. изд-вась, 1996. - 71 с.




Рецензии:

21.02.2021, 15:22 Олевский Виктор Аронович
Рецензия: Статья конкретная и будет востребована. рекомендую публикацию.

21.02.2021, 17:57 Яковлев Владимир Вячеславович
Рецензия: Автор статьи методически грамотно строит урок изучения нового материала на примере фразеологизмов мокшанского языка. Убедительным выглядит ряд упражнений, которыми В. А. Маскаева добивается поставленной задачи. Статья имеет четкую структуру. Автором дан перечень необходимых интернет-ресурсов, которыми можно воспользоваться при изучении данной темы. Работа написана грамотным русским литературным языком. Статья рекомендуется к публикации.



Комментарии пользователей:

Оставить комментарий


 
 

Вверх