Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?

Научные направления

Поделиться:
Статья опубликована в №30 (февраль) 2016
Разделы: Лингвистика
Размещена 21.02.2016.
Просмотров - 2779

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ В МОРФОЛОГИИ ЭРЗЯНСКОГО ЯЗЫКА

Водясова Любовь Петровна

доктор филологических наук, профессор

ФГБОУ ВО "Мордовский государственный педагогический университет имени М.Е. Евсевьева"

профессор

Пряхина Елена Сергеевна, студенткa филологического фaкультетa, Мордовский госудaрственный педaгогический институт


Аннотация:
В стaтье анализируются основные способы выражения грамматических значений в морфологии эрзянского языка. Отмечается, что преобладающую роль играют суффиксация, повторы, словосложение, служебные слова и порядок слов. Чередования звуков, супплетивизм, интонация встречаются редко и совсем не используется ударение.


Abstract:
This Article analyses the main ways of expressing grammar values in the morphology of the Erzya language. Indicates that the preponderant role played by suffiksaciya, replays, composition, syntactic words and word order. Alternation of sounds, intonation, suppletion occur rarely and not use the accent.


Ключевые слова:
грамматическое значение; способ выражения; синтетический; аналитический.

Keywords:
grammatical significance; way of expression; synthetic; analytical.


УДК 811.511.152’373’72 

Введение

Язык как коммуникативная система обеспечивает передачу информации различного рода. Это и информация о предметах, явлениях, положениях дел во внешней действительности, и информация о субъективных актах когнитивной (познавательной) деятельности и личных переживаниях говорящего, и информация служебного характера, касающаяся используемых способов построения связной речи и особенностей поведения в ней употребляемых языковых единиц и их вариантов. Передачу служебной информации берут на себя грамматические средства, в том числе и морфологические. Все грамматические средства, как известно, делятся на синтетические и аналитические.Синтетическими называются способы, выражающие грамматические значения слова в самом этом слове. К ним относятся аффиксация, повторы, сложения, чередование звуков, супплетивизм и ударение. Аналитические – это способы выражают грамматические значения слова вне этого слова. В их число входят порядок слов, служебные слова и интонация.

Цель настоящей работы состоит в описании способов выражения грамматических значений в морфологии одного из мордовских языков – эрзянского. Задачи: 1)рассмотреть категориально выраженные грамматические значения; 2) выделить семантико-грамматические разряды слов; 3) дать сведения о грамматических значениях и грамматических формах; 4) описать грамматические категории и способы выражения грамматических значений. Основным методом исследования является описательный.

Результаты исследования

По своему грамматическому строю эрзянский язык относится к агглютинативным  языкам. 

В пределах морфологии эрзянского языка все грамматические значения чаще всего находят проявления в таких материальных средствах, как суффиксация, повторение слов, сложение слов (синтетические), порядок слов и служебные слова (аналитические).

Суффиксация. Как отмечается в «Грамматика мордовских языков», суть этого способа состоит в том, что грамматические значения выражаются служебными морфемами – словоизменительными и словообразовательными суффиксами [2, c. 65]. Словоизменительные передают грамматические значения имени существительного, местоимения и глагола. Так, показателем значения инессива неопределенного склонения существительного служит суффикс -сэ, -со: кудосо «в доме  (в домах)», панарсо «в рубахе (рубахах)»; датива определенного склонения – -нтень: ломаненть «этому человеку»; генитива местоимения – -нь: кинь «кого», «чей»; 1-го лица единственного числа настоящего времени глагола – суффикс -н: ардан «еду», сокан «пашу», а 2-го лица – -т: човат «трешь», пидят «варишь». Словообразовательные суффиксы используются всеми частями речи. Например, абстрактное значение существительных выражается суффиксом -чи: мазычи «красота», сюпавчи «зажиточность», «богатство»; качественное значение прилагательных – суффиксами -в, -й, -у, -и: вармат «ветреный», келей «широкий», шержей «седой»; значение приобретения качества в глаголах – суффиксами -кад-, -гад-, -лгад-: качакадомс «задымиться», кичкерьгадомс «искривиться», визделгадомс «устыдиться».

Соединительные морфемы не имеют своего собственного значении, но выступают как строительный материал слова, связывая его морфемы друг с другом: эмежень «овощи», «овощной», куяронь «огурца», «огуречный» [1; 3; 4].

Грамматическое значение может быть передано отсутствием суффикса. Так в отрицании иля (корта) «не (говори)», илядо  (корта) «не (говорите)» на значении множественного числа указывает специальная морфема -до; значение единственного числа не имеет материального оформления, но познается путем сопоставления с первой формой. Значимое отсутствие грамматического показателя называется нулевым суффиксом. В эрзянском языке он служит для выражения следующих значений:

1) номинатива: кудо «дом», но кудонь «дома», «домов», кудонень «дому», «домам» и т. д.; вирь «»лес», но вирень «леса», «лесов», вирнень «лесу», «лесам»;

2) неопределенности в отличии это определенности ки «дорога», но кись «эта дорога»; ава «женщина», но авась «эта женщина»; веле «село», но велесь «это село»;

3) неопределенности в отличие от принадлежности: пиле «ухо», но пилем, пилене «мое ухо», «мои уши»; сельме «глаз», но сельметь, сельмотне «твой глаз», «твои глаза»; ломань «человек», но ломаненек «наш человек», «наши люди»; тев «дело», но тевезэ «его дело», тевензэ «его дела»;

4) единственного числа существительных в отличие от множественного числа: вальма «окно», но вальмат «окна»; веле «село», но велеть «села»,; кедь «рука», но кедть «руки»; пей «зуб», но пейть «зубы»;

5) 3-го лица при сказуемом изменении: мон учителян «я учитель», тон учителят «ты учитель», но сон учитель «он учитель»; мон васолан «я далеко», тон васолат «ты далеко», но сон васоло «он далеко»; мон покшан «я большой», тон покшат «ты большой», но сон покш «он большой»; мон васенцян «я первый», тон васенцят «ты первый», но сон васенце «он первый»;

6) 3-го лица единственного числа во II прошедшем времени: мон якилинь «я хаживал», тон якилеть «он хаживал», но сон якиль «он хаживал»;

7) 2-го лица единственного числа повелительного наклонения от отрицания иля «не», иля (корта) «не (говори)», илядо (корта) «не (говорите)»;

8) 3-го лица единственного числа при изменении глагольного отрицания в эрзянском языке: эзинь яка «я не ходил», эзить яка «ты не ходил», но эзь яка «он не ходил».

Повторы. Повторение слов, а также их частей (корней, основ) используется для проявления следующих грамматических значений:

1) превосходной степени прилагательного: превейде превей «умнейший», ежовдо ежов «смышленнейший», «хитрейший»;

2) превосходной степени наречий: келейде келейстэ (срадомс) «очень широко (разойтись)», сэрейде сэрей (кирдемс) «очень высоко (держать)»;

3) усиленности: чевте-чевте «мягкий-мягкий», тантей-тантей «сладкий-сладкий», «вкусный-вкусный»;

4) длительности действия, приобретения качества: мольсь-мольсь «шел-шел», потась-потась «пятился-пятился», ярсась-ярсась «ел-ел», тустомсь ды тустомсь «густель и густел»;

5) разделительности: кавтонь-кавтонь «по двое», чочконь-чочконь «по бревнышку»;

6) неопределенности в местоимениях и наречиях: мезе-мезе «что- нибудь», кие-кие «кто-нибудь», «кто-либо», косо-косо «где-нибудь», «где-либо», «кое-где»;

7) множества предметов: пертьпельга вирть ды вирть «вокруг леса и леса».

Сложение слов.Как грамматическое средство словосложение употребляется для передачи таких значений:

1) собирательности: овтот-верьгизт «звери», шубат-суманть «верхняя одежда», кшить-салт «пища», «еда»;

2) приблизительности количества: колмо-ниле «три-четыре», вете-кото «пять-шесть».

К нему примыкает использование сочетаний слов, например, при образовании:

1) сравнительной степени прилагательного: ловдо ашо «белее снега», медте тантей «слаще меда»;

2) сравнительной степени наречия: лишмеде бойкасто «быстрее лошади», ломанде вадрясто «лучше людей».

Порядок слов.В эрзянском языке, где имена существительные и глаголы располагаются разветвленной системой форм, а остальные части речи в основном неизменяемы, порядок слов является относительно свободным. Перестановка слов часто меняет лишь экспрессивный характер высказывания и используется для выражения различный оттенков смысла: эйкакшось вадрясто тонавтни «ребенок хорошо учится» – тонавтни эйкакшось вадрясто «учится ребенок хорошо» – вадрясто тонавтни эйкакшось «хорошо учиться ребенок».

Но есть ряд случаев с твердым порядком слов, нарушение которого вызывает изменение грамматических значений. К ним относятся:

1) разграничение имени прилагательного и имени существительного. Одно и то же фонетическое слово на первом месте в словосочетании приобретает значение имени прилагательного, на втором – значение имени существительного. В словосочетаниях валдо тол «яркий свет», ашо ал «белое яйцо», слова алдо, ашо – имена прилагательные; в словосочетаниях тол валдо «слет огня», ал ашо «белок» они являются именами существительными;

2) разграничение имени прилагательного и послелога. Из омонимичных имен прилагательных и послелогов первые находятся перед существительными, вторые – после них: икельга паця «фартук», ломань икельга «перед человеком (людьми)», ало тарка «нижнее место», тарка ало «под постелью». Постпозитивно располагаются все послелоги: пиче ало «под сосной», сазоронь марто «я со своей сестрой», сонзэ кедьсэ «у него».

При выражении степени качества прилагательное и наречие ставятся после аблативной формы существительного и местоимения: килейде кеме, килейде седее кеме «крепче березы», сех кеме «самый крепкий»; вармадо шождасто, вармадо седее шождасто «легче ветра», сех шождасто «легче всех».

Служебные слова. Некоторые из служебных слов выступают в качестве средства выражения морфологических значений. Наиболее употребительными из них являются послелоги и частицы.

Послелоги, наряду с падежными суффиксами, участвуют в образовании форм, которые показывают следующие отношения:

а) пространственные: пандо удало «за горой», паксянть велькссэ «над полем»;

б) временные: чи лисема ланга «на рассвете», пиземеде мейле «после дождя»;

в) причинно-следственные и целевые: сонзэ кувалма «из-за него», ведь мельга «за водой», сон тусь кшинь кись «он пошел за хлебом»;

г) комитативные: лов марто «со снегом», тейтерем марто «я со своей дочерью»;

д) компаративные: умаренть эйшка «с яблоко», сонзэ ладсо «так же, как он».

Частицы используются для передачи следующих значений:

а) неопределенности: кие-бути «кто-то», мезе-бути «что-то», кона-бути «какой-то», зярдо-бути «когда-то»;

б) отрицания: аламо «немного», эзинь тее «я не делал (не сделал)», иля пейде «не смейся», а молян «не пойду», апак ловно «не читая»;

в) усилительности: ведетькак арась «даже воды у тебя нет», сонгак эзь са «и он не пришел», коморояк эзь максо «ни горсточки не дал»;

г) смягчения просьбы: сака тей «поди-ка сюда», мольтяя седее бойкасто «иди-ка побыстрее»;

д) побуждения к действию: кадык кассы «пусть он растет», давай тейсынек тевенть «»давай сделаем дело».

В качестве средства выражения грамматических значений могут выступать вспомогательные слова, которые употребляются для оформления:

а) сравнения качества в прилагательных и наречиях: седе чапамо «кислее», сех (сехте) ламбамо «самый пресный», седе саста «тише», «медленнее», сех (сехте) сэрейстэ «выше всех», «выше всего»;

б) прошедшего времени глагола: карминь чарькодеме «я стал понимать», карминь пичкамо «стал выздоравливать»;

в) будущего времени глагола: карматано нуеме «будем ждать», карматадо морамо «будем петь».

Такие грамматические средства, как чередование звуков, супплетивизм и интонация, находят ограниченное применение в морфологии эрзянского языка.

Чередование звуков используются для выражения категории числа некоторых существительных и личных местоимений: мон – минь «я» – «мы», тон – тынь «ты» – «вы», сон – сынь «он» – «они»; панго – панг «гриб» – «грибы», очко – очк «корыто» – «корыта», пенге – пенк «полено» – «дрова».

Супплетивные корни совместно с суффиксами передают количественные и порядковые значения в первых двух числительных: вейке – васенце «один» – «первый», кавто – омбоце «два» – «второй»; а также числовые отношения в некоторых местоимениях: се – не «тот» – «те», те – неть «этот» – «эти».

Интонация может придавать инфинитиву значения повелительного наклонения: Аштемс састо! «Сидеть смирно»; А капшамс! «Не спешить!».

Следует отметить, что в эрзянском языке иногда наблюдается сочетание разных грамматических способов для указания одного и того же значения. Например, семантика превосходной степени в именах прилагательных и наречиях может быть передана редупликацией, сопровождаемой суффиксом аблатива: вадрядо вадря «наилучший», човинеде човинестэ «очень тонко»; супплетивные корни и суффикс множественного числа образуют числовые значения некоторых указательных местоимений: те – неть «этот» – «эти», теке – некетне «этот же» – «эти же».

Заключение

Таким образом, для выражения грамматических значений в морфологии современного эрзянского языка преобладающую роль играют суффиксация, повторы, сложение, служебные слова и порядок слов, редко встречаются чередования звуков, супплетивизм, интонация и совсем не используется ударение.

Библиографический список:

1. Водясова Л.П., Прокаева Е.П. Эрзянский язык: учеб. пособие [Электронный ресурс]; Мордов. пед. ин-т.. – Саранск, 2014. – 1 электрон. опт. диск.
2. Грамматика мордовских языков. Фонетика, графика, орфография, морфология: учебник / под ред. Д.В. Цыганкина. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1980. – 430 с.
3. Прокаева Е.П., Савостькина М.И. Методика обучения родному языку: учеб.-метод. комплекс дисциплины [Электронный ресурс]; Мордов. пед. ин-т. – Саранск, 2014. – 1 электрон. опт. диск.
4. Ширманкина Р. С. Эрзянь кель = Эрзянский язык. – Саранск: Крас. Окт., 2013. – 145 с.




Рецензии:

8.03.2016, 0:11 Закирова Оксана Вячеславовна
Рецензия: Работа Водясовой Любови Петровны посвящена вопросам грамматики эрзянского языка. Автором детально рассмотрены способы выражения грамматических значений эрзянского языка. Автор приходит к выводу, что наиболее частотными способами являются суффиксация, повторы, сложение, служебные слова и порядок слов. Выводы являются вполне убедительными. Статья написана строгим научным языком, имеет логичное построение. Положительным моментом является наличие перевода примеров, приводимых в тексте. Что свидетельствует о высоком уровне владения материалом и об уважительном отношении к читателю, который не знаком с прекрасным эрзянским языком. Статья рекомендуется к публикации. С уважением, к.филол.н., доцент Закирова О.В.



Комментарии пользователей:

8.03.2016, 10:58 Водясова Любовь Петровна
Отзыв: Уважаемая Оксана Вячеславовна! Большое спасибо за рецензирование статьи. С прекрасным праздником ЖЕНЩИН! Весны в душе, здоровья и счастья!


Оставить комментарий


 
 

Вверх