Публикация научных статей.
Вход на сайт
E-mail:
Пароль:
Запомнить
Регистрация/
Забыли пароль?
Научные направления
Поделиться:
Публикация научных статей в научно-издательском центре Аэтерна


Научные статьи раздела Литература

Добавить статью

1. Королева Злата Игоревна. Детские писатели, внесшие вклад в русскую литературу
Соавторы: Научный руководитель: Богачева Ирина Викторовна, кандидат филологических наук, доцент, филиал Ставропольского государственного педагогического института в г. Ессентуки
В статье рассматривается роль детской литературы в жизни ребенка, специфика детской литературы, рассматриваются писатели прошлых столетий внесшие наибольший вклад в развитие русской литературы, приводятся примеры современных детских писателей, завоевавших любовь у маленьких читателей и их родителей.
Размещена: 01.06.2021 Комментарии - 1. Просмотров - 287. Редакция № 1 от 01.05.2021

2. Воробьева Марина Юрьевна. Трансформация мотива одаривания в любовной лирике В. С. Высоцкого Есть рецензия. Статья опубликована в №93 (май) 2021
Соавторы: Научный руководитель: Кулагин А. В., доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы Государственного-социально-гуманитарного университета г. Коломна
Статья освещает трансформацию мотива одаривания возлюбленной в процессе эволюции любовной лирики В. С. Высоцкого. Наибольшее внимание уделено анализу песен двух поздних периодов творчества барда.
Размещена: 28.04.2021 Комментарии - 0. Просмотров - 335. Редакция № 4 от 28.05.2021

3. Бескровная Елена Наумовна. Синтаксико-фразеологические конструкции авторских выразительных средств в романе Шолом-Алейхема «Иоселе-Соловей»Статья опубликована в №92 (апрель) 2021
Украинский диалект идиша как язык переходного периода в еврейской истории получил самое широкое развитие на уровне лексики выразительных средств именно в творчестве Шолом-Алейхема. Наиболее ярко это также отразилось и в романе «Иоселе-Соловей, где традиционно автор переходит на уровне лексики от древнееврейского языка к идишу, как языку респонсов Х1Х века на территории Украины. Этой проблеме и посвящена Статья Бескровной Е.Н. «Синтаксико-фразеологические конструкции авторских выразительных средств в романе Шолом-Алейхема «Иоселе-Соловей».
Размещена: 03.04.2021 Комментарии - 0. Просмотров - 497.

4. Бескровная Елена Наумовна. К проблеме метафоризации терминов отражающих специфику понятия «בראשית» в произведениях Шолом-Алейхема Есть рецензия. Статья опубликована в №91 (март) 2021
«Брашит» как первоначальная книга Жреческого кодекса Устной Торы не раз подвергалась изучению на протяжении более шести тысяч лет в еврейской мировой истории. В связи с этим как в древнееврейском языке, так и в идише появились слова-термины, отражающие Бытие Человека. Именно этой проблеме и посвящена статья Бескровной Е.Н. «К проблеме метафоризации терминов отражающих специфику понятия «בראשית» в произведениях Шолом-Алейхема».
Размещена: 01.03.2021 Комментарии - 0. Просмотров - 353.

5. Бескровная Елена Наумовна. Библейские и Талмудические фразеолого – синтаксически конструкции в романе Шолом-Алейхема «Иоселе-Соловей»Статья опубликована в №90 (февраль) 2021
В статье «Библейские и Талмудические фразеолого-синтаксические конструкции в романе Шолом-Алейхема «Иоселе-Соловей» Бескровная Е.Н. рассматривает проблему передачи традиции философии древнего иудаизма с точки зрения перехода от фарисейских воззрений к хасидизму на лингвистическом уровне. Особое внимание автор уделяет хасидскому мировидению Шолом_Алейхема с позиции течения ХаБаД Любавич.
Размещена: 02.02.2021 Комментарии - 0. Просмотров - 373.

6. Бескровная Елена Наумовна. Ашкеназская традиция свадебного обряда «хупа» в романах Шолом-Алейхема «Стемпеню» и «Иоселе Соловей»Статья опубликована в №89 (январь) 2021
Обряд «хупа», ведущий свои истоки от «Шир-ха-Ширим» царя Соломона нашел свое отражение и в творчестве Шолом-Алейхема. Пробеме как сюжетного, так и образного восприятия автором этой традиции и посвящена статья Бескровной Е. «Ашкеназская традиция свадебного обряда «хупа» в романах Шолом-Алейхема «Стемпеню» и «Иоселе-Соловей».
Размещена: 06.01.2021 Комментарии - 0. Просмотров - 314.

7. Латышев Кирилл Игоревич. ДИСКУССИИ НА ТЕМУ БИЛИНГВИЗМА НА СТРАНИЦАХ УКРАИНСКОЙ ПЕРИОДИКИ Есть рецензия.
Соавторы: С. Капуста, журналист, редактор, эксперт в области филологии и межкультурной коммуникации
В статье исcледуется языковая ситуация в современной украинской печати. В частности, рассматриваются дискуссии журналистов и публичных деятелей, которые возникли вокруг этого вопроса. В работе также изучается влияние газетных материалов на формирование национальных ценностей и языковых предпочтений читателей.
Размещена: 16.10.2020 Комментарии - 5. Просмотров - 1564. Редакция № 9 от 16.11.2020

8. Латышев Кирилл Игоревич. СОПОСТАВЛЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО И РОССИЙСКОГО МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ Есть рецензия.
Соавторы: Капуста С., независимый эксперт в области межкультурной коммуникации
В статье рассмотрено современное состояние английского сленга и его сходство с российским молодежным социолектом. Внимание уделено лингвокультурным и психологическим факторам бытования молодежного субкода в английском и русском языках.
Размещена: 15.10.2020 Комментарии - 3. Просмотров - 1260. Редакция № 11 от 15.11.2020

9. Латышев Кирилл Игоревич . СЕМАНТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В ПЬЕСАХ А.П. ЧЕХОВА
Соавторы: С. Капуста, журналист, редактор, эксперт в области филологии и межкультурной коммуникации СГУ Пилигрима Сорокина
В статье раскрывается тема проникновения и функционирования иноязычных заимствований в русской драматургии на примере творчества Антона Чехова. Результаты проведенного исследования могут быть использованы при чтении курсов «Современный русский язык для филологических специальностей» (раздел «Лексикология»), «Введение в языкознание», «Общее языкознание», а также в спецкурсов, посвящённых проблемам неологии и неографии. Научная новизна заключается в том, что впервые предметом рассмотрения в лексикологии русского языка являются две группы заимствованной лексики варваризмы и частично ассимилированные слова как неотъемлемая часть идиостиля Чехова, сохранившая связи с родным языком, что, несомненно, определяет их особую стилистическую функцию, и семантико - стилистическую направленность.
Размещена: 05.10.2020 Комментарии - 5. Просмотров - 831. Редакция № 14 от 05.12.2020

10. Бескровная Елена Наумовна. Библейская тема в творчестве Д.С. Мережковского. (еврейский взгляд на трилогию «Христос и Антихрист»)Статья опубликована в №86 (октябрь) 2020
Библейская тема – центральная проблема во всей мировой литературе. Именно она проходит через все творчество известного русского писателя Дмитрия Сергеевича Мережковского. Философия трилогии «Христос и Антихрист» несет на себе отпечаток индивидуального восприятия текста писателем через Ветхий и Новый Завет. Это своеобразный литературоведческий подход, основанный, с одной стороны, на переосмыслении духовных форм раннего христианства на территории Киевской Руси, и, художественная трансформация Ветхого и Нового Завета, с другой. Эта проблема и рассматривается в статье Бескровной Е.Н. «Библейская тема в творчестве Д.С. Мережковского».
Размещена: 21.09.2020 Комментарии - 0. Просмотров - 357.

11. Латышев Кирилл Игоревич. Жизнь в «красном» цвете ('La Vie en Rouge'): к вопросу о цветовой гамме, резолюции и самоопределении в романе М. Митчелл «Унесённые ветром» (философско - литературный анализ) Есть рецензия. Статья опубликована в №84 (август) 2020
Соавторы: Левченко В. В., независимый эксперт в области искусства и литературоведения
В данной статье впервые в российском литературоведении предпринята попытка осмысления роли чёрного и белого цвета в романе Маргарет Митчелл «Унесённые ветром», как элемента художественного пространства. В текущей работе автором рассматривается взгляд литературоведов на проблему изобразительных средств, а также предлагаются дополнения, утончения по теме, которые могут использоваться при прочтении курса зарубежной литературы для студентов журналистики или прикладной филологии. В статье подробно анализируется символика цветового спектра в романе М. Митчелл, сделано предположение о дополнительном мотиве (сверхмотив) в спектре смыслов чёрного цвета в данном романе.
Размещена: 03.08.2020 Комментарии - 2. Просмотров - 4655. Редакция № 12 от 03.10.2020

12. Бескровная Елена Наумовна. Текст как объект философского осмысления традиции хасидизма в повести Шолом-Алейхема «Стемпеню» Есть рецензия.
Традиции ашкеназского хасидизма проходят через всю повесть Шолом-Алейхема «Стемпеню» и отражаются в лингвистическом тексте. Давая оценку своим героям, Шолом-Алейхем фактически раскрывает свое мировоззрение методом «пилпул-хиллуким».
Размещена: 02.04.2020 Комментарии - 1. Просмотров - 691. Редакция № 1 от 02.04.2020

13. Бескровная Елена Наумовна. Семантико-фразеологические параллелелизмы в романе Шолом-Алейхема «Стемпеню» Есть рецензия. Статья опубликована в №79 (март) 2020
В статье Бескровной Е.Н. «Семантико-фразеологические параллелелизмы в повести Шолом-Алейхема «Стемпеню» рассматриваются нейтральные фразеологические идиомы, параллели которым встречаются во всех языках мира. Особое внимание автор статьи уделяет структурному построению фразеологических конструкций и проблемам их перевода с идиша на русский
Размещена: 02.03.2020 Комментарии - 0. Просмотров - 679.

14. Бескровная Елена Наумовна. Библейские и талмудические фразеологические конструкции в повести Шолом-Алейхема «Стемпеню» Есть рецензия. Статья опубликована в №79 (март) 2020
В статье Бескровной Е.Н. «Библейские и талмудические фразеологические конструкции в повести Шолом-Алейхема «Стемпеню» рассматривается трансформация Устной Торы на примере трансформации и перевода библейских и талмудических синтаксических фразеологических конструкций в тексте раннего произведения Шолом-Алейхема «Стемпеню». Особое внимание уделяется трансформации хасидизма в мировоззрении писателя через категории лингвистики.
Размещена: 04.02.2020 Комментарии - 0. Просмотров - 657.

15. Бескровная Елена Наумовна. Авторские синтаксико-фразеологические конструкции в повести Шолом-Алейхема «Стемпеню» Есть рецензия. Статья опубликована в №77 (январь) 2020
В статье Е.Н. Бескровной особое внимание уделяется самовыражению и раскрытию мировоззрения Шолом-Алейхема с помощью создания новых окказиональных конструкций в идише как языке. Показано как обогащается идиш с помощью этих синтаксических конструкций.
Размещена: 03.01.2020 Комментарии - 0. Просмотров - 689.

16. Байбатырова Наиля Мунировна. ЯЗЫК ИСТОРИЧЕСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ АВТОРОВ «ТРЕТЬЕЙ ВОЛНЫ» РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ Есть рецензия. Статья опубликована в №75 (ноябрь) 2019
Статья посвящена анализу языка статей, выступлений, публицистических трудов представителей русского зарубежья второй половины XX века. Автор подчеркивает, что посредством лингвистических средств писатели, журналисты и публицисты-представители третьей эмиграции в своих произведениях демонстрировали образцы нового исторического мышления. Делается вывод о том, что особый язык и стиль публицистики авторов «третьей волны» отчетливо характеризовали идею противостояния советскому мировоззрению, идеологическим и морально-этическим советским штампам.
Размещена: 23.11.2019 Комментарии - 0. Просмотров - 1001. Редакция № 2 от 23.11.2019

17. Бескровная Елена Наумовна. К проблеме трансформации ТаНаХа в Синодальном переводе Библии Есть рецензия. Статья опубликована в №75 (ноябрь) 2019
Перевод Библии с древнееврейского языка на другие языки мира до сих пор остается одной из ведущих проблем литературоведческой науки. В статье Бескровной Е.Н. «К проблеме трансформации ТаНаХа в Синодальном переводе Библии» этот вопрос рассматривается на примере перевода на русский язык. Основное внимание уделяется лексической, морфологической и синтаксической трансформации текста.
Размещена: 21.11.2019 Комментарии - 0. Просмотров - 819. Редакция № 2 от 21.11.2019

18. Страшкова София Леонидовна. Особенности изучения поэмы на уроках литературы в 8 классе Есть рецензия. Статья опубликована в №77 (январь) 2020
Соавторы: Беляева Наталия Владимировна, доцент кафедры русского языка и литературы, Школа педагогики ДВФУ (филиал) в г. Уссурийск
В статье рассматривается методика изучения поэмы в современной школе. Предложены учебные ситуации по изучению поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» в 8 классе.
Размещена: 30.10.2019 Комментарии - 0. Просмотров - 2569. Редакция № 2 от 30.01.2020

19. Бескровная Елена Наумовна. Библейская тема «Не убий» в романе Эрих Марии Ремарк «Триумфальная арка»Статья опубликована в №74 (октябрь) 2019
В статье обращено внимание на художественный и литературоведческий анализ проблем евреев-беженцев из фашистской Германии в годы второй мировой войны с позиции текста ТаНаХа (ветхого Завета). Особое внимание автор статьи обращает на трансформацию Заповедей, данных Моисею на горе Синай в романе немецкого писателя.
Размещена: 08.10.2019 Комментарии - 0. Просмотров - 963.

20. Агеенко Алёна Максимовна. ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ «КОШКА ПОД ДОЖДЁМ» И ТРУМЕН КАПОТЕ «ЗАВТРАК У ТИФФАНИ»Статья опубликована в №71 (июль) 2019
Соавторы: Скрябина Анастасия Михайловна, кандидат филологических наук, доцент кафедры Английская филология, Политехнический институт (филиал) СВФУ в г. Мирном
В статье рассматривается рассказ «Кошка под дождём» знаменитого американского писателя Эрнеста Хемингуэя с точки зрения основополагающих литературоведческих категорий. Выявлены особенности и структура сюжета, а также композиции. Важным аспектом, рассмотренным в статье, является сопоставление рассказа с новеллой «Завтрак у Тиффани» Трумена Капоте. Обнаружено очевидное сходство между произведениями на уровне сюжета и образов центральных персонажей.
Размещена: 10.06.2019 Комментарии - 0. Просмотров - 7601. Редакция № 4 от 10.06.2019


 
 

Вверх